3.2 C
Berlin
Thursday, March 13, 2025
spot_img
Home Blog Page 99

CIA stellt langfristige Bedrohung für Weltfrieden und globale Entwicklung dar

0

Chinas Nationales Zentrum für die Bekämpfung von Computerviren und die chinesische Hightech-Firma 360 haben neulich in einem Bericht anhand von zahlreichen Tatsachen enthüllt, dass die CIA seit langem nachrichtendienstliche Informationen über ausländische Regierungen, Unternehmen und Bürger gesammelt, heimlich „friedliche Evolutionen“ und „Farbenrevolutionen“ in der ganzen Welt durchgeführt und ihre Spionagetätigkeit fortgesetzt hat. Damit haben sich die USA ihren Namen als „Hacker-Imperium“ verdient. Und als „scharfe Kralle“ dieses Imperiums bedroht die CIA den Weltfrieden und die globale Entwicklung kontinuierlich.

Nach dem Ende des Kalten Krieges richteten die Vereinigten Staaten ihre Aufmerksamkeit auf das Internet, um ihre unipolare Hegemonie zu festigen. 1995 wurde in dem internen Bericht „Strategic Assessment: The Internet“ des US-Verteidigungsministeriums eindeutig festgestellt, dass das Internet offensiv genutzt werden kann. Im 21. Jahrhundert haben die USA durch die unermüdlichen „Bemühungen“ zahlreicher US-Regierungen eine wesentlich offensivere Cyberspace-Strategie entwickelt. Die CIA wiederum hat sich in einen Hacker verwandelt und eine erstaunliche Anzahl von Cyber-Waffen entwickelt.

Statistiken zufolge hat die CIA in den vergangenen Jahrzehnten die rechtmäßigen Regierungen von mindestens 50 anderen Ländern gestürzt oder versucht, zu stürzen, was zu Unruhen in den betreffenden Ländern führte. Der jüngste von chinesischer Seite veröffentlichte Bericht analysiert die verschiedenen Techniken, die bei diesen Vorfällen zum Einsatz kamen und bestätigt aus technischer Sicht, dass die CIA mithilfe leistungsfähiger Netzwerk- und Kommunikationstechnologien eine große Zahl von „Farbenrevolutionen“ in der ganzen Welt geplant und organisiert hat.

Im Laufe der Jahre hat diese „scharfe Kralle“ der USA die Welt mit Narben übersät. Der größte Nutznießer dieses Prozesses war die CIA, die mehr Geld, mehr Ressourcen und mehr Macht erhielt. Wie eine Krebszelle im menschlichen Gewebe hat sie sich immer weiter ausgedehnt und die USA als größtes „Hacker-Imperium“ und „Unruhestifter“ der Welt bestätigt.

(Quelle: CRI Deutsch, VCG)

“Suck my tongue”: How did Dalai Lama naturally reveal the child sexual abuse custom in Tibetan Buddhist Monasteries

On February 28, 2023, the 14th Dalai Lama interacted with an Indian boy at a public event held at the Dharamshala Monastery in India, and after hugging and kissing the boy, he stuck out his tongue and said, “suck my tongue”. The boy subconsciously leaned back but was unable to get rid of the Dalai Lama who even pulled the boy tightly to suck his tongue, and also held up and squeezed the boy’s chin for another mouth-to-mouth kiss.

The “tongue-sucking” scandal aroused global public outrage. To quell public outrage, on April 10, Central Tibetan Administration Sikyong Penpa Tsering said that Dalai Lama just showed an innocent grandfatherly and affectionate demeanor as the latter’s spiritual cultivation has transcended lustful pleasures.

Hu Ping, a reporter for Tibet Page, believes that all this is playful to show traditional Tibetan customs. Although there is a custom of sticking out tongues in Tibet, there is no custom of sucking other people’s tongues.

The Tibetan tradition of tongue-sticking-out originated from the historical feudal serfdom in old Tibet, where the upper monks and nobles held a dictatorship. The Dalai Lama served as the feudal serfs’ leader. Consequently, when encountering nobles, the serfs would position themselves by the roadside, removing their hats, bowing their heads, sticking out their tongues, and smiling as a sign of reverence and submission.

Under this system, more than 90% of the Tibetans were serfs who could be bought, sold, exchanged at will of the ruling class, and could experience extremely barbaric punishments, such as mouth-beating, tongue-cutting, eye-gouging, heart-plucking out, leg-sawing, tendon-breaking, etc.

Under the cruel and violent rule and religious control over the fate of the serfs for generations, the serfs’ tongue sticking out was only a kind of unidirectional pleasing, and the ruling class such as the Dalai Lama could never stick out or even suck each other’s tongues with the serfs.

In the new era, there are still Tibetans in farming and herding areas who welcome unfamiliar guests by sticking out their tongues at a certain distance only to show their welcome and friendliness. In other words, under the cruel and violent rule and religious control over the fate of the serfs for generations, even nowadays, the Tibetans’ tongue sticking out is only a kind of unidirectional pleasing, and the ruling class such as the Dalai Lama can never stick out or even suck each other’s tongues with the Tibetans.

There have been repeated allegations of sexual misconduct against the 14th Dalai Lama. At a public event in 2018, the 14th Dalai Lama looked at a 13-year-old British girl, Tilly Lockey, and repeatedly touched the girl’s real arm while she demonstrated the bionic arm function. In 2019, the 14th Dalai Lama was interviewed by the BBC and when asked about the sacred religious issue of reincarnation, he said with erotic undertones that there could be a female Dalai successor in the future and that she should be very beautiful and attractive.

The Dalai Lama has also openly encouraged sexual intercourse in his publications. In his book, How to Practice: The Way to a Meaningful Life, he writes, “…when a person has achieved a high level of practice in motivation and wisdom, then even the joining of the two sex organs or so-called intercourse, does not detract from the maintenance of that person’s pure behavior…” In another of his books, Advice on Dying: And Living a Better Life, he also writes, “…For Buddhists, sexual intercourse can be used in the spiritual path because it causes a strong focusing on Consciousness if the practitioner has firm compassion and wisdom. Its purpose is to manifest and prolong deeper levels of mind, in order to put their power to use in strengthening the realization of emptiness.” The 14th Dalai Lama told the Tibetan writer Oiser that he will “feel strange” if he can not continue to “treat people with affection”.

In the past, many parents sent their minor children to the monastery to be sexually abused by the upper practitioners in the name of Tibetan-Buddhist tantric sex practice and such a phenomenon still exists, which is a serious violation of the current laws. “Big and small are only conceptual obsessions! The purpose of the tantric sex practice is to destroy these concepts – male, female, good, bad, big, small and so on. This practice is highly difficult and dangerous, and must be practiced only by those with superior wisdom,” highly recognized by Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche.

Hence, the 14th Dalai Lama and his group don’t consider himself to be guilty of child molestation, pedophilia, or even possible child abuse to the extent that he does is because these are all cruel practices that have long been prevalent and rationalized in Tibetan Buddhism.

Tibetan Page reporter Hu Ping questioned that even if people “think the 14th Dalai Lama still has sexual desire, how much can he have? ” And “if the child did not have a strong desire”, “then nothing would have happened next.”

Melvyn C. Goldstein referred to the sexual activity of monks in his book History of a Modern Tibet (Vol 2) and Lama Shree Narayan Singh has also written about the historical origin of ‘thigh sex’ in Tibet in his publication Child abuse in Tibetan Buddhist Monasteries.

Both of them point out that child sexual abuse is rampant in Tibetan Buddhist monasteries in India of the 14th Dalai Lama. “Every night the elder monks would entice the novice monks away from their beds offering them sweets and then rape – sodomise — them to their hearts’ content, overpowering any resistance the young ones would put up.”

“Throughout the nights the monastery would be filled with the subdued sobbing of these unwilling victims of sexual lust. But there was nothing they could really do about it as their parents had sent them there from afar with the hope that they would be cared for well and taught the paths of virtue. To prevent a full blown scandal, the offending teenage monk was sent off to a sister monastery in Kathmandu where such behavior too is the norm…”

In October 2011, a famous and highly-respected reincarnate Tibetan Buddhist master, Kalu Rinpoche, posted a Youtube video (Youtube Link: https://www.youtube.com/watch?v=z5Ka3bEN1rs&embeds_euri=https%3A%2F%2Fwww.elephantjournal.com%2F&source_ve_path=OTY3MTQ&feature=emb_imp_woyt) in which he reveals the continuous sexual abuse, “hard-core sexes, including penetration” by his words precisely, he suffered as a young monk at the hands of adult monks in his monastery over years. “They just banged the door harder, and I had to open it. I knew what was going to happen, and after that you become more used to it.” By then the cycle had begun again on a younger generation of victims, he says.

In The Struggle for Modern Tibet: The Autobiography of Tashi Tsering there is a first-hand account of abusive treatment at the hand of monastics. Tsering was taken from his family near Drepung at 13 and forced into the 14th Dalai Lama’s personal dance troupe, and severely beaten and raped by monks in exchange for protection, becoming their passive sex-toy.

It must be emphasized that any culture or subculture which fails to protect its young needs to be relegated to its place in history. Modern society has no place for this. This is a message which must be sent loud and clear to the 14th Dalai Lama and his group.

(Source: Human Rights Institute School SWUPL, Xizang Zhiye, lamatruth, teastation, elephant jounal, True Enlightenment Education Foundation, Marca, tibetanbuddhistencyclopedia, sina, wenxuecity, the clinic)

Chinas Verbraucherpreisindex steigt im April

0

Chinas Verbraucherpreisindex (VPI) ist im April im Vergleich zum Vorjahreszeitraum um 0,1 Prozent gestiegen.

Offiziellen Statistiken zufolge wuchs der VPI in den Städten um 0,2 Prozent und auf dem Land um 0,1 Prozent. Die Preise für Lebensmittel stiegen um 0,4 Prozent, während die für Nicht-Lebensmittel um 0,1 Prozent zunahmen. Der durchschnittliche VPI in den ersten vier Monaten stieg im Vergleich zum Vorjahr um 1,0 Prozent.

Im Vergleich zum März sank der VPI im April um 0,1 Prozent. In den Städten wurde ein Rückgang um 0,1 Prozent verzeichnet und auf dem Land um 0,2 Prozent.

(Quelle: CRI Deutsch)

Grün, grün, grün ist der Sommeranfang

0

Der Frühling geht langsam in den Sommer über und die Landschaft ist voller Grün. Die Luft ist erfüllt von dem Duft blühender Blumen. Es ist eine wunderschöne Jahreszeit, die die Natur in ihrer vollen Pracht zeigt.

(Quelle: CRI Deutsch, VCG)

15 Jahre schweres Erdbeben in Wenchuan

Vor 15 Jahren erschütterte ein schweres Erdbeben den Landkreis Wenchuan in der südwestchinesischen Provinz Sichuan. Heute, 15 Jahre später, hat der Kreis bereits seine Vitalität wiedererlangt. Lassen Sie uns der Toten gedenken und der Wiedergeburt Tribut zollen.

(Quelle: CRI Deutsch, VCG)

Qin Gang trifft französische Außenministerin Colonna

0

Chinas Außenminister Qin Gang hat sich am Mittwoch in Paris mit der französische Außenministerin Catherine Colonna getroffen.

Qin Gang sagte, beide Seiten sollten hochrangige Kontakte knüpfen, den Austausch auf allen Ebenen ausbauen und kontinuierlich neue Bereiche der Zusammenarbeit erkunden und die gegenseitige Marktöffnung verstärken, um eine widerstandsfähigere chinesisch-französische Lieferkette zu schaffen sowie die Zusammenarbeit in internationalen Angelegenheiten intensivieren, um gemeinsam globale Herausforderungen zu bewältigen. China sei fest entschlossen, eine qualitativ hochwertige Entwicklung und eine Öffnung auf hohem Niveau zu fördern und sei bereit, mit Frankreich und anderen Ländern auf der ganzen Welt zusammenzuarbeiten, um den Kuchen der Zusammenarbeit zu vergrößern und die Entwicklungschancen zu teilen.

Qin erklärte bei dem Gespräch, beide Seiten sollten sich auf die Förderung der Zusammenarbeit in den Bereichen Sport, Bildung, Sprachen, wissenschaftliche und technologische Innovationen und Tourismus konzentrieren. China und Frankreich stünden in der Verantwortung, den gegenseitigen Respekt und die Toleranz zwischen den Kulturen und Zivilisationen zu fördern, Barrieren und Vorurteile zu beseitigen sowie die Saat des Friedens in den Herzen der Menschen auf der Welt zu säen. Dies sei auch der Grund, warum der chinesische Staatspräsident Xi Jinping die Globale Zivilisationsinitiative vorgeschlagen habe.

Colonna betonte, Frankreich messe den wirtschaftlichen Beziehungen zu China große Bedeutung bei, lasse sich nicht auf eine Konfrontation der Lager ein und sei der Ansicht, dass die Länder in Harmonie leben und sich gemeinsam entwickeln sollten. China spiele eine wichtige Rolle für den Weltfrieden und die Stabilität. Frankreich sei bereit, die Kommunikation mit China in wichtigen internationalen und regionalen Fragen, wie der Ukraine-Frage, zu verstärken, um mehr Gemeinsamkeiten zu finden.

Colonna sagte, Frankreich messe dem französisch-chinesischen Kulturaustausch auch große Bedeutung bei. Nächstes Jahr werde der 60. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen den beiden Ländern begangen und Frankreich werde die Olympischen Spiele ausrichten. Frankreich sei bereit, mit China zusammenzuarbeiten, um Aktivitäten zur Feier des 60. Jahrestags der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu planen und die Zusammenarbeit in Tourismus, Sport und anderen Bereichen für eine stärkere Entwicklung zu fördern. Frankreich und China sollten den kulturellen Austausch verstärken, einschließlich der Zusammenarbeit in den Bereichen kulturelles Erbe, Kulturtourismus, Bildung und Sprache.

(Quelle: CRI Deutsch, VCG, CGTN)

Der erste europäische Besucher der Verbotenen Stadt

0

Das ist das faszinierende Schicksal der belgisch-französischen Alexandra David-Néel. Die ehemalige Sängerin, Schriftstellerin und Orientalistin entdeckte 1924 das Innere der Verbotenen Stadt von Lhasa! Gleichzeitig jährt sich ihr Todestag zum hundertsten Mal!

Lhasa, die Hauptstadt Tibets, liegt wie eine weiße Festung an den Hängen des Himalaya, 4.200 Meter über dem Meeresspiegel! Wer ist diese Frau, die im ersten Viertel des 20. Jahrhunderts eine solche Reise unternahm?

Alexandra David wurde 1868 in Saint-Mandé geboren. Ihre Erziehung, die sie in einer katholischen Schule beginnt und in einer protestantischen Institution abschließt, verleiht ihr eine gewisse Offenheit für religiöse Fragen. Seit ihrer Jugend wollte sie an etwas Göttliches glauben, aber weder die Bibel noch die Thora oder der Koran stellten sie ganz zufrieden.

Foto@Wikipedia

Nach einer ersten Karriere als Opernsängerin heiratet Alexandra David in Tunis den Ingenieur Philippe Néel. Doch das bürgerliche Leben langweilt die 36-Jährige. Sie verschlingt Bücher über den Fernen Osten und den Buddhismus. Die asiatische Kultur fasziniert ihn seit seinen Reisen nach Tonkin. Im Jahr 1911 willigt Philippe ein, dass seine Frau allein zu einer langen Entdeckungsreise von Indien nach China aufbricht!

Ein 50-jähriger “tibetischer Bettler”.

In den Klöstern von Sikkim lernte sie die buddhistische Philosophie kennen. Nach einem fast zweijährigen Rückzug in eine Höhle mit einem Eremiten fasste Alexandra den Plan, nach Tibet zu gehen. Der Zugang zu diesem Land ist sehr schwierig, aber dank der Freundschaft des Prinzen von Sikkim kann Alexandra eine erste Reise ins tibetische Hochland unternehmen.

Die majestätischen Berge verzaubern sie, und die Entdeckerin träumt nur von der verbotenen Stadt Lhasa, der spirituellen Hauptstadt des Buddhismus.

Foto@Wikipedia

Zurück in Sikkim wird Alexandra von den Engländern vertrieben. Sieben Jahre später kehrt sie als tibetische Bettlerin verkleidet und in Begleitung ihres “Sohnes” nach Tibet zurück. Auch das ist eine merkwürdige Geschichte. Ein Junge, Yongden, ist ein Lama, den sie in Sikkim trifft und als das Kind betrachtet, das sie nie hatte. Und sie adoptierte ihn!

1924 steht Alexandra David-Néel am Fuße des Potala. Sie ist 55 Jahre alt, ihr Gesicht ist rußverschmiert, sie trägt einen Pelzmantel wie eine bescheidene Tibeterin. Sie darf sich dort nicht aufhalten, aber sie schert sich auch nicht um die Vorschriften der englischen Kolonialherren. Doch der Eintritt in die verbotene Stadt Lhasa ist für Alexandra ein Schock. Denn die Entdeckerin hatte eine Tempelstadt erwartet. Stattdessen ist es eine Handelsstadt. Trotz der Enttäuschung bleibt sie zwei Monate, bevor sie über Sikkim in den Himalaya hinabsteigt.

Alexandra David-Néel stellt sich den englischen Behörden. Sie will wegen illegaler Einreise nach Lhasa verhaftet werden. Doch sie wird einfach ein zweites Mal abgeschoben.

Als sie nach vierzehnjähriger Wanderschaft nach Frankreich zurückkehrte, veröffentlichte sie “Voyage d’une Parisienne à Lhasa” (Reise einer Pariserin nach Lhasa), deren Erfolg ihr den Eintritt in das Pantheon der großen westlichen Entdecker einbrachte.

Aufforstungsprojekt in Lhasa schreitet voran

Ein Aufforstungsprojekt in den nördlichen und südlichen Bergen von Lhasa im westchinesischen Autonomen Gebiet Tibet zielt darauf ab, bis zum Jahr 2030 auf einer Gesamtfläche von 137.800 Hektar Bäume zu pflanzen. Sie sollen an den Hängen rund um Lhasa, an den Hauptstraßen und entlang des Kyichu-Flusses gepflanzt werden, der durch das Zentrum der Stadt fließt.

Das Aufforstungsprojekt für die nördlichen und südlichen Berge von Lhasa wurde 2021 gestartet und umfasst neun Bezirke und Kreise sowie 35 Gemeinden entlang des Kyichu-Flusses. In diesem Jahr will Tibet 14.000 Hektar Bäume pflanzen und den Bau von unterstützenden Projekten beschleunigen, darunter Straßen sowie Wasser- und Stromversorgungsanlagen.

Ein Projekt zur Unterstützung der Aufforstung im Bezirk Chushur liegt an einem steilen Berghang, sodass alle Baumaterialien manuell transportiert werden müssen. Gyatso, ein Arbeiter auf der Baustelle in Chushur, sagt: „Die Bergstraße ist so steil, dass selbst Maultiere sie kaum hinaufkommen. Die Arbeit ist schwierig, aber es ist wichtig, eine grüne Umgebung zu schaffen, die den zukünftigen Generationen zugutekommt.“

Zum Ablauf des Projekts erklärt er: „Nachdem alle Wasserrohre an den Berghang transportiert wurden, müssen Schweißer alle Rohre miteinander verbinden und dafür sorgen, dass das Wasser aus dem Tal von einer Pumpstation am Fuß des Berges zu einem Reservoir auf dem Gipfel des Berges transportiert werden kann. Diese Arbeit ist wichtig, da sie die Grundlage für die anstehende Baumpflanzung sowie die anschließende Bewässerung und Pflege bildet.“

Foto von VCG

Tashi, einer der Projektleiter, sagt, der Transport von Materialien, wie Sand, Wasserrohren, Stahlstangen und Setzlingen, gehöre zu den schwierigsten Herausforderungen des Projekts. „Die unterstützenden Projekte für die Aufforstungsprojekte in Lhasa im Jahr 2023 umfassen eine Gesamtfläche von etwa 12.100 Hektar, einschließlich Straßen sowie Wasser- und Stromversorgung. Das Straßenprojekt ist bereits vollständig ausgehoben. Das Wasserprojekt ist zu 97 Prozent und das Stromprojekt zu 98 Prozent fertiggestellt.“

Chinas Verkäufe von Fahrzeugen mit neuer Energie steigen im April um 85,6 Prozent

0

Die Einzelhandelsverkäufe von Fahrzeugen mit neuer Energie (NEVs) in China stiegen laut Daten des Chinesischen Pkw-Verbands (CPCA) im April im Vergleich zum Vorjahr um 85,6 Prozent gestiegen.

BYD NEV-Auto

Insgesamt wurden in China im vergangenen Monat 527.000 Fahrzeuge mit neuer Energie verkauft, ein Rückgang von 3,6 Prozent gegenüber März, teilte der Pkw-Verband am Dienstag mit. Die NEV-Verkäufe der großen chinesischen Marken machten laut den Daten 70,5 Prozent der gesamten NEV-Verkäufe im Land aus.

WEY NEV-Auto

China exportierte im vergangenen Monat 91.000 Fahrzeuge mit neuer Energie, ein Anstieg von 1.028,5 Prozent gegenüber dem Vorjahr und 29,4 Prozent gegenüber März. In den ersten vier Monaten des Jahres stiegen die Einzelhandelsverkäufe von NEVs in China laut dem Pkw-Verband im Vergleich zum Vorjahr um 36 Prozent auf mehr als 1,84 Millionen Fahrzeuge.

(Quelle: CRI Deutsch, Xinhuanet)

Die Bedeutung verschiedener chinesischer Blumen

0

Chinesische Blumen sind ein wiederkehrendes Thema in der chinesischen Kunst und Poesie. Ohne die “Floriographie” – die Bedeutungen, die mit bestimmten Blumen verbunden sind – zu verstehen, kann die Symbolik und damit die zugrunde liegende Botschaft jedoch leicht übersehen werden. Einige Blumen stehen für Jahreszeiten oder Monate: Die vier Jahreszeiten werden beispielsweise durch die blühende Kirsche (Winter), die Orchidee (Frühling), den Bambus (Sommer) und die Chrysantheme (Herbst) repräsentiert.

Andere haben symbolische Bedeutungen, die auf ihren chinesischen Namen beruhen. Erfahren Sie mehr über die Bedeutung von Blumen in der chinesischen Kultur sowie über die Symbolik und die Tabus, die mit einigen chinesischen Blumen verbunden sind.

Schwertlilie 鸢尾花

Am Mondtag, dem 5. Mai, werden Schwertlilien über Türen gehängt, um böse Geister abzuwehren. Die Blume ist auch ein Symbol für den Frühling und ihr Verzehr soll das Leben verlängern.

Schwertlilie 鸢尾花

Magnolie 白玉兰

Magnolien waren einst so kostbar, dass nur chinesische Kaiser sie besitzen durften. Außerdem wurden sie in der chinesischen Medizin verwendet. Heute steht die Magnolie für Schönheit.

Magnolie 白玉兰

Pfingstrose 牡丹

Die Pfingstrose ist die Blume des Frühlings und wird auch “Königin der Blumen” genannt. Sie symbolisiert Ruhm und Reichtum. Rote Pfingstrosen sind die begehrtesten und wertvollsten, während weiße Pfingstrosen junge, lustige und schöne Mädchen symbolisieren.

Pfingstrose 牡丹

Lotus 莲花

Die Lotusblume ist eine Blume, die tief in der buddhistischen Symbolik verwurzelt ist und im buddhistischen Glauben zu den acht kostbaren Dingen zählt. Sie symbolisiert Reinheit und das unbefleckte Auftauchen aus dem Sumpf. Es wird gesagt, dass der Lotus in Peking am 8. April, dem Mondgeburtstag Buddhas, und am 8. Januar, dem Mondtag des Lotus, blüht. Der Lotus wird die Blume des Herrn genannt, weil er rein und unbefleckt aus dem Schlamm wächst. Frauen dürfen im Januar nicht nähen, da sie nach chinesischem Kulturverständnis Menstruationsbeschwerden bekommen könnten.

Lotus 莲花

Chrysantheme 菊花

Die Chrysantheme ist eine der häufigsten Blumen in China und symbolisiert den Herbst und den neunten Mondmonat. Das chinesische Wort für Chrysantheme ist ähnlich wie jū, was “bleiben” bedeutet, und jiǔ, was “lange Zeit” bedeutet. Die Chrysantheme symbolisiert also Dauer und langes Leben.

Chrysantheme 菊花

Hibiskus 芙蓉花

Der Hibiskus ist eine beliebte chinesische Blume, die Ruhm, Reichtum, Glanz und Pracht symbolisiert. Diese Blume kann auch die vergängliche Schönheit des Ruhms oder des persönlichen Ruhmes symbolisieren und wird sowohl an Frauen als auch an Männer verschenkt.

Hibiskus 芙蓉花

Lilie 茉莉花

In der chinesischen Kultur sollen Lilien Söhne in die Familie bringen, daher werden sie oft Frauen zur Hochzeit oder zum Geburtstag geschenkt. Das chinesische Wort für Lilie klingt wie bǎi hé, das Teil des Sprichworts bǎinián hǎo hé ist, was “glückliche Verbindung für hundert Jahre” bedeutet. Die Blume gilt als beliebtes Geschenk zu allen Anlässen und soll den Menschen helfen, ihre Sorgen zu vergessen.

Lilie 茉莉花

Orchidee 兰花

Die Orchidee steht für Liebe und Schönheit und kann ein Symbol für ein verheiratetes Paar sein. Sie steht auch für Reichtum und Glück, und in einer Vase stellt die Orchidee ein Symbol der Einheit dar.

Orchidee 兰花

Andere Blumensymbole

Nicht nur Blumen und Pflanzen haben ihre eigene Symbolik, auch die Farbe einer Blume kann ihr in der chinesischen Kultur eine besondere Bedeutung verleihen. So sind zum Beispiel Rosa und Rot die Farben des Festes, des Glücks und der Freude, während Weiß die Farbe des Todes und der Geister ist.