8.1 C
Berlin
Saturday, April 26, 2025
spot_img
Home Blog Page 70

19. Asienspiele in Hangzhou: „Grün“ steht im Mittelpunkt von organisatorischer Arbeit

0

Das Konzept der 19. Asienspiele, die im September in der ostchinesischen Stadt Hangzhou stattfinden werden, lautet „grün, intelligent, sparsam und zivilisiert“. Dabei steht „grün“ an erster Stelle. Durch die Onlinestellung neuer Anwendungen sowie die Vorstellung erneuerbarer Materialien will die Stadt Hangzhou der Welt die Idee für grüne Asienspiele vermitteln.

Das 850.000 Quadratmeter große internationale Ausstellungszentrum Hangzhou gilt gleichzeitig als Hauptmedienzentrum, Wettbewerbs- und Trainingshalle für Squash sowie Hotel für den offiziellen Empfang. Das Ausstellungszentrum produziert jedes Jahr 4.000 Tonnen Abfälle unterschiedlichster Art. Um die Abfälle von Anfang an zu beseitigen, wurde ein intelligentes System zur Abfallsortierung eingeführt, um eine Echtzeitstatistik und -analyse der Abfallmenge in den Veranstaltungsorten sowie im Hotelbereich aufzustellen.

Laut Yi Guanglong, Leiter der Abteilung für Immobilienverwaltung beim internationalen Ausstellungszentrum Hangzhou, könne das Internet der Dinge die Menge der Abfälle in verschiedenen Bereichen des Zentrums exakt berechnen, die Menge der Abfälle reduzieren und die Abfälle schadlos aufbereiten.

Hangzhou legt nicht nur großen Wert auf die maximale Reduzierung sowie schadlose Entsorgung von festen Abfallstoffen, sondern hat darüber hinaus auch spezielle Aktionen wie den Bau von grünen Veranstaltungsorten, die Optimierung der grünen Umwelt und die grüne Energieversorgung gestartet, um „grün“ in verschiedene Bereiche sowie Prozesse der Spiele zu integrieren, wie die Vorbereitung, Ausrichtung der Spiele und Nutzung der Anlagen nach den Spielen.

Derzeit werden Fertigbauten sowie recycelbare und erneuerbare Materialien in 44 rekonstruierten oder temporären Wettbewerbsorten gefördert.

Ersten Statistiken zufolge wird die Recycling- und Verwertungsrate von Materialien während der Asienspiele in Hangzhou bei nicht weniger als 50 Prozent liegen. Außerdem können die festen Abfallstoffe zu 100 Prozent sicher und schadlos entsorgt werden.

Wie Yu Zhongping vom Organisationskomitee der 19. Asienspiele bekannt gab, werde die Stadt Hangzhou die Aktion für grüne Asienspiele fortsetzen sowie die Kapazitäten in den Bereichen Energie, Verkehr, Unterkunft und Gastronomie während der Spiele weiter erhöhen. Ziel sei es, die Asienspiele in Hangzhou abfallfrei zu gestalten und die CO2-Neutralität der Spiele anzustreben, so Yu.

(Quelle: CRI Deutsch, CGTN)

Nachtlandschaft in der antiken Stadt Fenghuang

0

Die schöne Nachtlandschaft in der antiken Stadt Fenghuang in der Provinz Hunan zieht viele Besucher an.

(Quelle: CRI Deutsch, VCG)

Holistic face reading from Chinese TCM to Dr. Ahmed Bilal Method

0

DR AHMED BILAL  is a Canadian National (born in Cachemire) and double Gold Medalist in the fields of Natural Eye Therapy and Natural Healing, certified in the USA and having studied vastly in Hong Kong( before 1997), China and the USA. He has in the last 20 years mastered the art of Holistic Face Reading and Vision improvement and has now become a renowned expert and sought after Healer in these fields. His motto ? Our faces are designed such that they change with our bodies, whatever we encounter inside surfaces itself on our faces…

After his speech at European Parliament, on the 27 Jun, LHCH had the chance to interview him at the  Brussels TCM center of the Chinese Dr Tao Liling, Vice President of Belgium Federation of Traditional Chinese Medicine.

LHCH : What is the knowledge behind this fantastic capacity to read on the face the actual , hidden or futur  problems of the body  ? 

Dr Ahmed Bilab: First. I insist here is no connexion with Ayurvedic technics from India. Second, after my studies in Hong Kong and Chine, I went to USA to learn different natural technics to treat  eyes’ problems without any chemical medicine. 

Then I develop my own holistic diagnostic method to reading the human face. Now Im registered in England, Canada, Spain, also for TCM treatments. 

Actually, our faces are designed such that they change with our bodies, whatever we encounter inside surfaces itself on our faces. Every organ in our body is attached to our faces from the forehead down to the chin. Inner happiness brings glow to the face, while depression brings darkness, and so on. Being able to identify these areas on our faces, we will be able to maintain and heal our bodies internally.

LHCH : Chine  traditionnel  Medicine also had this kind of method to read the face ? Where you inspired by Chine medicine ?

Dr Ahmed Bilab: Yes,Chinese TCM created a real Face Mapping where everything is connected.

LHCH : What is the idea behind ?

Dr Ahmed Bilab: You know, the eyes never lie and the face tells all. It is true that the eyes are the window to the soul and according to Traditional Chinese Medicine, the face is the map which decodes the mind, body, and soul’s silent language. We’ve all experienced this in some way or another – non-verbal exchanges to others passing by, tired eyes exhibiting a sleepless night, and the basic idea of body language. We all know that the face is, in some way or another, a mirror to the outer world which showcases our inner realm. Though this sounds all very esoteric and mystical, the basic underlying truth is that our exterior bodily appearance is connected to our internal body. This isn’t news to the ancient people of China. Traditional Chinese Medicine has sought to answer two basic questions; what is a human being and what is the Natural world? In this 5,000 plus year pursuit, it has been discovered that they are one and the same. In other words, the human body is a biological being that is akin to Mother Earth – a microcosm, if you will. In this observation and discovery, we have since come to understand many things. One of those is that like our Planet, our body is also very interconnected. It is basic knowledge that the quality of our water affects the soil, which affects the food and eventually all living beings. Nature operates on this basic law of Cause and Effect.

Gradually I developed my now method and also grasped from Islamic old traditional medicine.

LHCH : So what is the difference between your method and the  Chinese one to read the face ?

Dr Ahmed Bilab: I studied so many faces in my life I read instantly the face and its problems. Where does the disease come from ! TCM is working step by step by step. I saw that in the past when I go to China learning technics, observing Chinese doctors, every 6 months. I also gave conferences, from Beijing to Guangzhou!

LHCH : What kind of patients do you treat ?

Dr Ahmed Bilab : I am invited all over the world to help people who, in general, are struck by chronic diseases of civilization, very difficult to treat by conventional medicine… Tumor, cancers, back problems. When they call me they are usually desperate. They have tried everything, but nothing has helped them.I give them herbal formulas. I also invented a special glass  for water, thought according to the theory of the 5 elements of the TCM, in particular.“ I can also improve eyesight, without contact lenses,  in a purely natural way.

LHCH: Dr. Tao. We are here at you acupuncture center of Rue de la Montagne 43, Brussels. Thank you for welcoming. Have you any  question for Dr Ahmed Bilal ? 

Dr Tao Liling : I will first introduce myself. I studied at Jiangxi University of Traditional Chinese Medicine between 1979 and 1984.  I worked as a doctor at the hospital and taught at the university until 1994. Since 1994 I have lived and worked in Belgium and currently have over 35 years of experience in TCM.  So Dr Bilal what was your academic itinerary ?

Dr Ahmed Bilab : I first study TCM in Hon Kong ( before 1the handover of 1997), then went on study it in Canada and USA. My knowledge comes essentially from my multiple human experiences in the world. In Kashmir, I had not first studied classical medicine at university. But I went a lot to China. For example, I practiced Face reading at Guangzhou, Canton Fair ! 

Dr Tao Liling : As President  of the Belgian TCM Association , I can organise some lectures with you or about your method. You will meet the Chinese doctors that belong to our association and feeling if any collaboration is possible.

LHCH: Dr Bilal, do you also practice TCM with your patients ?

Dr Ahmed Bilab : Thank your Dr Tao. Yes, definitely, I can work online sending video to help to treat themselves with my original acupuncture approach? For example, I created a technic with toothpick. Put at  the good places ( we send the points by emails, after the video conference), it also works ! For sure, I can read the face from online videos.

LHCH: Thank you very much Dr Tao and Dr Bilal for your precious information.  Last question : How do you see the future of Chinese and Asian therapeutic methods, in general, in Europe?

Dr Ahmed Bilal :  I am sure Dr Tao is ok with this idea : Despite still resistance from Western medicine to our practices, insurance companies are beginning to reimburse our consultations. In Canada, in Germany, perhaps less in Belgium. This proves a beginning of worldwide recognition. And anyway, sick people know what they are doing by coming to us voluntarily, with enthusiasm and a high success rate, even if we do not yet have proof according to purely Western scientific methods.Dr Tao Liling : Yes, I agree ( laughs). 

Kommentar: US-Investitionsbeschränkungen gegenüber China schaden am Ende den USA selbst

0

US-Präsident Joe Biden hat am Mittwoch eine Durchführungsverordnung unterzeichnet, die Hightech-Investitionen in den USA in China blockieren und regulieren soll, obwohl Washington wiederholt erklärt hatte, kein Interesse an einer „Abkopplung“ von China zu haben. Der Erlass der Durchführungsverordnung selbst ist nicht nur ein negatives Signal, eine „Abkopplung und Entflechtung“ unter dem Deckmantel des „De-Risking“, sondern auch eine Quelle der Angst für die Welt.

Die US-Wirtschaft war die erste, die sich besorgt äußerte. Der Verband der Halbleiterindustrie (Semiconductor Industry Association, SIA) erklärte, er werde eine Rückmeldung geben und hoffe, dass die endgültige Regelung amerikanischen Chip-Unternehmen „Zugang zu wichtigen globalen Märkten, einschließlich China“, ermöglichen werde. Auch die National Venture Capital Association erklärte, sie werde genau beobachten, um sicherzustellen, dass die Durchführungsverordnung „keine unbeabsichtigten Folgen für Investitionen von US-Unternehmen hat“.

Die Einführung dieser Durchführungsverordnung ist eher ein „politischer Trick“, der die kranke politische Ökologie Washingtons widerspiegelt. Demnach sind die tief verwurzelte Idee zur Eindämmung Chinas sowie die harte Haltung gegenüber China zur sogenannten „politischen Korrektheit“ in Washington geworden. In Verbindung mit den US-Wahlen im nächsten Jahr wird die Biden-Regierung als wichtiges Mittel der Wahlwerbung China unterdrücken, sodass die Einführung von Investitionsbeschränkungen gegenüber China nicht überraschend ist.

Vor kurzem hat die internationale Rating-Agentur Fitch die Kreditwürdigkeit der USA herabgestuft und damit die Sorgen der amerikanischen Wirtschaft zum Ausdruck gebracht. Diesmal wird nun befürchtet, dass die Wirtschaft der Vereinigten Staaten weiter in Mitleidenschaft gezogen wird, wenn diese Investitionsbeschränkungen gegenüber China umgesetzt werden, und die Leidtragenden am Ende nur sie selbst sein werden!

(Quelle: CRI Deutsch)

Lee Hsien Loong trifft Wang Yi

0

Der singapurische Premierminister Lee Hsien Loong hat sich am Freitag mit dem zu Besuch in Singapur weilenden chinesischen Außenminister Wang Yi getroffen.

Wang erklärte bei dem Gespräch, die Entwicklung Chinas sei eine Verstärkung der Kräfte für den Frieden und der stabilisierenden Faktoren, die allen Ländern der Welt, insbesondere den Nachbarstaaten Chinas, anhaltenden Profit und Entwicklungschancen bringe.

Die USA hätten die Kräfte für eine „Unabhängigkeit“ Taiwans unterstützt und damit eine Grenze Chinas überschritten, so Wang Yi weiter. Gleichzeitig hätten sie auf den Schein von fairem Wettbewerb verzichtet und andere Länder zum unilateralen Protektionismus gegenüber Chinas gezwungen. Eine solche Vorgehensweise gegen den Willen der Länder werde nur das Ansehen der USA selbst ruinieren und beweisen, dass die USA bereits der größte instabile Faktor der Welt geworden seien.

Lee Hsien Loong erklärte, Singapur würdige die Entschlossenheit und Bemühungen Chinas, den Prozess der Modernisierung voranzutreiben. Singapur wolle gemeinsam mit China die bilaterale Zusammenarbeit fördern, um eine neue Zukunft der bilateralen Beziehungen zu gestalten. Die gegenwärtige Welt sei nicht friedlich, weshalb die großen Mächte eine führende Rolle spielen sollten, um nach gegenseitigem Nutzen und gemeinsamem Gewinn zu streben. Singapur plädiere für die Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen China und dem Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN), um den Frieden, die Stabilität und die Entwicklung in der Region gemeinsam zu gewährleisten.

(Quelle: CRI Deutsch)

29 Tote und 16 Vermisste durch Regenfälle in Hebei

0

In der nordchinesischen Provinz Hebei sind bei den heftigen Regenfällen der vergangenen Tage bis Donnerstag 29 Menschen ums Leben gekommen, während 16 Personen noch vermisst werden.

Auf einer Pressekonferenz der lokalen Behörden hieß es am Freitagmorgen weiter, die sintflutartigen Regenfälle und schweren Überschwemmungen in 110 Landkreisen, Städten und Bezirken in der Provinz hätten verheerende Schäden angerichtet.

Die Infrastruktur, einschließlich der Verkehrs-, Strom-, Kommunikations- und Wasserversorgungseinrichtungen in den von der Katastrophe betroffenen Gebieten, sei beschädigt worden. Es sei ein direkter wirtschaftlicher Schaden in Höhe von 95,81 Milliarden Yuan RMB (rund 13,38 Milliarden US-Dollar) entstanden und der gesamte Einfluss der Katastrophe werde derzeit noch bewertet und überprüft.

Bis Donnerstag seien schätzungsweise 3,89 Millionen Menschen von den Überschwemmungen betroffen gewesen. Insgesamt seien 319.700 Hektar Anbaufläche betroffen, von denen 131.500 Hektar zerstört worden seien. Auch Wohngebiete seien in Mitleidenschaft gezogen worden: 40.900 Häuser seien eingestürzt und 155.500 Häuser seien schwer beschädigt worden. Insgesamt seien 1.150 Grund- und Sekundarschulen sowie Kindergärten beschädigt worden.

(Quelle: CRI Deutsch)

Haben Sie schon Ihr Zongzi gegessen?

0

Nein, im chinesischen Supermarkt Ihrer Stadt ist es unmöglich, sie zu finden, da alle Chinesen sie drei Tage vor dem Drachenbootfest kaufen. Hier finden Sie eine übersichtliche Darstellung der wichtigsten Feiertage in China, damit Sie wie die traditionellen Chinesen vorbereitet sind und das authentische Essen des Tages genießen können.

Neben dem Nationalfeiertag (1. Oktober) und dem Internationalen Tag der Arbeit (1. Mai), den beiden wichtigsten offiziellen Feiertagen, die im ganzen Land begangen werden, gibt es in China noch viele weitere traditionelle Feiertage und Feste.

Das Frühlingsfest

Das Frühlingsfest ist das chinesische Neujahrsfest, das 15 Tage dauert! Es fällt auf den ersten Tag des ersten Monats des chinesischen Mondkalenders (normalerweise Januar oder Februar des Sonnenkalenders) und auf den Vorabend des chinesischen Neujahrs. Die Han-Bevölkerung und viele ethnische Minderheiten in China feiern das Frühlingsfest mit Aktivitäten wie dem Abbrennen von Feuerwerkskörpern, dem Anbringen von “Chunlian” (Schriftzeichenpaare, die in Klang und Bedeutung übereinstimmen und auf rotes Papier geschrieben sind) an der Tür, dem Überbringen von Neujahrsgrüßen und dem Aufführen des Yangge-Tanzes (wörtlich: “Lied der Reispflanze”) und des Löwentanzes.

Das Laternenfest

Tag des ersten Mondmonats ist das Yuanxiao-Fest, auch Laternenfest (yuánxiāojié) genannt, an dem das Licht regiert und der Zyklus der Neujahrsfeiern in China endet. Das nächtliche Fest wird manchmal auch “Kleines Neujahr” (xiaonian 小年) genannt. Die Bevölkerung (heutzutage vor allem Kinder in Begleitung ihrer Eltern) geht nach Einbruch der Dunkelheit mit einer Laterne in der Hand spazieren. Obwohl die traditionellen Modelle (huadeng 花灯) aus Papier, die mit Kerzen beleuchtet werden, nach wie vor ihre Anhänger haben, gibt es immer mehr Modelle aus Plastik, die mit Batterien ausgestattet sind. Die Bilder der Lieblings-Cartoonfiguren der Jugendlichen konkurrieren mit traditionellen Motiven (Tiere und Pflanzen, legendäre oder mythologische Szenen).

Traditionell wird Yuanxiao (元宵) oder Tangyuan (汤圆, “runde Suppe”) gegessen, die gleichnamige Nachspeise des Festes. Dabei handelt es sich um gefüllte (meist süße) Reisbällchen, die in Wasser gekocht werden und deren runde Form Sattheit, Familienzusammenführung und Bedürfnisbefriedigung symbolisiert.

Eine beliebte Aktivität ist das Rätselraten, das auf den Laternen geschrieben steht. Wenn man das Wort des Rätsels herausfindet, kann man ein Geschenk gewinnen. Diese Aktivität stammt aus der Song-Dynastie (960-1279) und ist ein intellektuelles Spiel, das in allen Gesellschaftsschichten beliebt ist.

Ein Götterfest wie in Europa

Das Qingming-Fest (klar und hell) findet am vierten oder fünften Tag im April statt. Es ist die Zeit des Jahres, in der die Menschen Gräber und Gedenkstätten besuchen, um Gefallene und Nationalhelden zu ehren. Grüner Tee, der vor dem Qingming-Fest gepflückt wurde, soll der beste sein.

Drachenboot-Fest

Diesmal darf man das Zongzi nicht verpassen. Duanwu oder das Drachenbootfest wird am fünften Tag des fünften Mondmonats (Juni im Sonnenkalender) gefeiert. Das Fest erinnert an den großen Dichter und Staatsmann Qu Yuan aus dem alten China, der sich ertränkte, weil man ihm die Möglichkeit verweigerte, seinem Staat zu dienen. Das Festessen heißt Zongzi und besteht aus klebrigem Reis, der in Bambusblätter gewickelt wird. An diesem Tag findet auch jedes Jahr das Drachenbootrennen statt.

Im Mittherbst den Mond und seine Kuchen bewundern

Das Mittherbstfest, das nächste große Fest, das auf den fünfzehnten Tag des achten Mondmonats (September im Sonnenkalender) fällt, ist eine Zeit, in der die ganze Familie gerne zusammenkommt, um den Vollmond zu beobachten und Mondkuchen zu essen.

Chinas Außenministerium antwortet auf unausgewogenen Handel zwischen China und der EU

0

Das chinesische Außenministerium hat auf die Kritik an dem unausgewogenen Handel zwischen China und der EU geantwortet.

Ein Sprecher des chinesischen Außenministeriums erklärte am Dienstag, China habe nie absichtlich einen Handelsüberschuss angestrebt. Der Handelsüberschuss Chinas gegenüber der EU sei ein natürliches Ergebnis des Zusammenwirkens von unterschiedlichen Industriestrukturen, industrieller Spezialisierung, Handelsformen und externen Faktoren. Die Mehrheit der EU-Unternehmen in China habe jahrelang enorm vom Handel mit China profitiert. Dies sei der Hauptgrund, warum sie sich für eine Geschäftstätigkeit in China entschieden und diese ausgebaut hätten. Die EU-Beschränkungen für die Ausfuhr von Hightech-Produkten nach China in den vergangenen Jahren hätten das Potenzial der Ausfuhren nach China unmittelbar eingeschränkt und zu einem unausgewogenen Handel zwischen beiden Seiten geführt. Wenn die EU dieses Problem wirklich angehen wolle, müsse sie die Ausfuhrkontrollen gegen China aufheben, anstatt China die Schuld dafür zu geben.

Medienberichten zufolge will Brüssel Beijing bei einem hochrangigen Treffen im September dazu drängen, Barrieren für europäische Exporte abzubauen. Der EU-Handelskommissar Valdis Dombrovskis hatte zuvor in einem Interview auf die unausgewogenen Handelsbeziehungen zwischen China und der EU hingewiesen und behauptet, der Grad der Offenheit auf chinesischer Seite entspreche nicht dem Grad der Offenheit auf Seiten der EU.

(Quelle: CRI Deutsch)

Dongtai “Uncontaminated Land”

0

Dongtai City  is located in the central part of Jiangsu Province, at the southern end of Yancheng City. It borders the Yellow Sea to the east, Hai’an County in Nantong City to the south, Xinghua City in Taizhou City to the west, and Dafeng City to the north. Known as “Dong” for short, it is one of the largest county-level cities by surface area in Jiangsu Province. Dongtai has a profound urban cultural heritage and numerous historical sites and scenic spots.

Dongtai, dubbed “Last Uncontaminated Land on the West Coast of Pacific Ocean”, is a city under the jurisdiction of Yancheng Prefecture.

Dongtai is a coastal city in the Jiangsu province of China. It has a land mass of about 2,340 Km2 and an approximate population of 1.2 million. About 300,000 people live in the Dongtai urban city while others are distributed in the suburban and rural settlements under the city’s administration namely Qindong, Shinian, Wulie, Touzao, Nanshenzao, Sancang, Tangyang, Jianggang, Xuhe, Xinjie, Fu’an, Anfeng, Liangduo, etc.

Dongtai has been rich in salt mining and Agriculture as well as its current richness in industry and trade.

The city is becoming a hub in production of stevia, a crop that its leaves taste extremely sweet and has been used to replace cane sugar. Stevia, native to Paraguay, has been used as a sweetener and flavor enhancer for many years. In 2008, the production of the crop in Dongtai occupies 80% of the country’s total production.

Background of Dongtai City

Like its neighbors, Dongtai has a history of around 2,100 years, tracking back to 117 B.C, in which the Xixi Town appeared as a small community governed by an ancient Haining County in 937 A.D. With frequent replacements of dynasties after the Tang dynasty, Dongtai had multiple name alterations and jurisdiction were shifted. The long history has left the town a lot of marvelous historic relics.

Xixi Ancient Town is the birthplace of the Fairy Couple mythical legend, also known as the Holy land of Buddhism. The town also has the attractions of Dongyong Shrine and Dongyong and Seven Fairies Cultural Park. Dongtai City also has natural and cultural sights such as Anfeng Ancient Town, Huguo Temple, Yellow Sea Forest Park, and an ecological park. The people of Dongtai are noted for creative painting and great literary work. Dongtai is an interesting city with a lot of museums also.

Wie ist das echte Xinjiang? Ausländische Gesandte haben die Antwort gefunden

0

„Das Xinjiang, das wir mit eigenen Augen erlebt haben, ist völlig anders als das, was westliche Medien sagten.“ Kürzlich beendete Dominicas Botschafter in China, Martin Charles, seine erste Reise nach Xinjiang. Während der fünftägigen Tour besuchten er und andere Gesandte aus 24 Ländern Kaschgar, Kuqa und Urumqi und erlebten die lokalen Bräuche und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung des westchinesischen Uigurischen Autonomen Gebiets vor Ort.

„Wir haben Wassereinsparungsprojekte, Agrarprojekte, Freihandelszonen, Flughäfen, touristische und kulturelle Attraktionen gesehen und mit den Menschen hier kommuniziert, in dem Gefühl, dass Xinjiang sich sehr gut entwickelt.“ Aus Sicht des nicaraguanischen Botschafters in China, Michael Campbell, entwickelt sich die Wirtschaft in Xinjiang rasant, und die Rechte und Freiheiten der Menschen sind vollständig geschützt. „Das unterscheidet sich völlig von den sogenannten Menschenrechtsfragen, die von westlichen Medien gehypt werden.“

In den letzten Jahren haben Regierungsbeamte, religiöse Persönlichkeiten und Journalisten aus über 100 Ländern und internationalen Organisationen Xinjiang besucht und die dortige wirtschaftliche und soziale Entwicklung hautnah miterlebt. Aus Sicht von Kaba Ibrahim Sinkoun, Diplomat aus Guinea in China, haben westliche Medien Xinjiang für politische Zwecke „dämonisiert“ und nutzten die Gelegenheit, China zu verleumden. „Sie beschreiben nur das China, das sie der Welt zeigen wollen, und kümmern sich nicht um die Menschen, die hier leben oder wie es ihnen geht.“

Nicht nur das, die Gesandten hatten auch persönliche Kommunikation mit islamischen Geistlichen, sangen und tanzten mit den Menschen in Xinjiang und erlebten ihren Alltag. Samoas Botschafter in China, Luamanuvae Albert Mariner war begeistert von Xinjiang. Wie der kolumbianische Botschafter Sergio Cabrera sagte, sollte man nach Xinjiang gehen, einen Blick werfen und diese wunderschöne Region kennenlernen. „Ich werde bestimmt den Freunden in unserem Land über das wahre Aussehen dieses Ortes erzählen.“

(Quelle: CRI Deutsch)