8.1 C
Berlin
Thursday, February 26, 2026
spot_img
Home Blog Page 154

Wiederbeschäftigung am Lebensabend

0

Angaben der chinesischen staatlichen Gesundheitskommission von Juli dieses Jahres zufolge lag die durchschnittliche Lebenserwartung der Chinesen im Jahr 2021 bei 78 Jahren. Laut Untersuchungen haben 68 Prozent der Rentnerinnen und Rentner einen starken Wunsch nach Wiederbeschäftigung. Viele pensionierte Arbeitssuchende kehren auf den Arbeitsmarkt zurück, um ihren persönlichen Wert zu finden sowie ihren beruflichen Werdegang fortzusetzen.

Laut Prognose der Abteilung für Senioren bei der Staatlichen Gesundheitskommission wird die Zahl der 60-Jährigen und Älteren bis 2035 400 Millionen überschreiten, was mehr als 30 Prozent der Gesamtbevölkerung ausmacht. China wird somit in die Phase der Überalterung seiner Gesellschaft eintreten. Experten sind der Ansicht, dass angesichts der Verringerung der Bevölkerung in erwerbsfähigem Alter das Problem des Mangels an Arbeitskräften durch die Wiederbeschäftigung von Rentnerinnen und Rentnern erfolgreich gelöst werden könne.

Frau Zheng hatte vor ihrer Pensionierung über 20 Jahre lang in der Verwaltung von Unternehmen gearbeitet. Sie war kurz nach ihrer Pensionierung zwei Monate lang als stellvertretende Geschäftsführerin eines kurzfristigen Projekts bei einem Unternehmen tätig. Diese Erfahrung hat Frau Zhengs Idee gestärkt, nach dem Ruhestand weiterhin zu arbeiten sowie ihren Wert auszuschöpfen. „Es ist besser, im Dienst zu sein. Ich habe jeden Tag etwas zu tun, fühle mich energisch und habe ein starkes Selbstwertgefühl“, sagte Zheng. Sie hat ihren Lebenslauf auf dem Netzwerk „Senior Talents“ veröffentlicht, erhielt aber kein zufriedenstellendes Angebot. Rekrutiert werden dort mehrheitlich Hilfsstellen mit geringem Gehalt. „Ich habe den Eindruck, dass viele Arbeitgeber in mir eher eine Seniorin als eine qualifizierte Mitarbeiterin sehen“, sagte sie.

Angaben des Staatlichen Statistikamts zufolge ist China das einzige Land mit über 200 Millionen Senioren. Tritt ein Teil von ihnen wieder in den Arbeitsmarkt ein, ist das zweifelsohne eine notwendige Ergänzung für Menschen in erwerbsfähigem Alter. Pensionierte Senioren mit höherer Bildung und beruflichen Fähigkeiten sind talentierte Arbeitskräfte, die geschätzt werden müssen. Wie Du Peng, stellvertretender Rektor der Renmin-Universität und Direktor des Instituts für Gerontologie, bekanntgab, wird die Zahl der Senioren mit höherer Bildung bis 2050 80,5 Millionen überschreiten. „Pensionierung ist kein Ende des sozialen Mitwirkens“, erklärte Du. 

In einem im November letzten Jahres veröffentlichten Dokument des chinesischen Staatsrates über Seniorenarbeit wurde aufgefordert, ältere Menschen zu ermutigen, weiterhin eine tragende Rolle in der Gesellschaft zu spielen. Dabei sollten Richtlinien und Vorschriften vervollkommnet werden, um Senioren bei der Wiederbeschäftigung und beim Freiwilligendienst zu unterstützen.

(Quelle: CRI Deutsch, Xinhuanet)

Why do the Chinese love France

0

After the Austrians in, you wonder why the Chinese love France so much? What images do they have of this country? Or conversely what are the things they don’t like?

For them, France is synonymous with romance, art and Western life. Living in France is a dream for many of them, because it is a sign of professional and social success.

It’s quite ironic when you see all that a Chinese can do for his girlfriend. Showering her with gifts every day, giving her titanic bouquets of flowers, two-meter bear stuffed animals or even holding her handbag when he is with her.

When you’re in China, you see a lot more romantic little touches from the Chinese to their girlfriend than the French do. So why do they think the French are the most romantic?

Is this a cliché mostly fueled by rare French films popular in China? Like saying that the French are all libertines… This idea of libertinage in France is less present than romanticism, but we hear it said too.

French romanticism would then be in the “way of life”, traditional Chinese products?

If you look at Chinese dramas, life is in France is synonymous with working little, having coffee on the terrace in magnificent architectural settings, shopping in luxury boutiques and finally eating delicious things all day long.

Life in France is for some of them a luxury that not everyone can afford.

It is important to remember that life in China is very different. There is no minimum wage like in France, the salary can vary enormously depending on your job, which creates a huge gap between the rich class and the poor class.

The Chinese that we meet in France, whether students or tourists with their cameras, either have a lot of financial means to afford the trip, or saved for months or even years to pay for the ticket. ‘plane.

Admittedly, this is not the case for all Chinese in France, but they are still very numerous in this case.

This is one more reason why France is a dream destination: not all Chinese people can afford it, it is a difficult destination to reach. However, living in France is a symbol of professional success because working there means living much more easily.

Paris or the countryside?

Between the French capital, the other big cities or the countryside, where do the Chinese who come to France go?

The Chinese are like the Americans on one point: they know the geography of their country very well, but very little about the geography of other continents. If you ask a Chinese where is France, there is a good chance that he will answer you that it is a city in Europe, because for some of them Europe is just a big country…

This is why many Chinese only know Paris, see Bordeaux (for wine of course). But after all, many French people only know Beijing and Shanghai as Chinese cities so it’s not very shocking.

The Chinese mainly go to Paris. The city is obviously recognized by the majority of Chinese people as the most beautiful, romantic and incredible city of all. Living in Paris with a view of a monument like the Eiffel Tower is a very big dream for which some Chinese do not hesitate to pay a high price.

Outside Paris, the French countryside is also talked about in the Middle Kingdom. Many Chinese dream of visiting the small typical French villages with their castles and fields as far as the eye can see.

Finally, we can mention other large cities quite well known in China such as Lyon, Marseille or Toulouse, where many Chinese students come to study French. We can also mention Bordeaux, which has made a very good place for itself in the hearts of some wealthy Chinese, obviously for its wine.

“French Touch”

Apart from their attraction for the big French cities, the Chinese also like the French. Open-minded, very friendly and very beautiful are words that often come up when you ask a Chinese to describe a French person.

Many Chinese dream of having a French friend, to share their culture or learn about European life. Have a French friend ais is also a symbol of social success for some of them, especially in China. As in some cities there are very few French people, having a French friend can be seen very well.

Since the income in France is much higher than in China, some Chinese think that the French (or Europeans in general) are rich. This is one of the reasons why French tourists in China tend to be fooled on the prices of certain things such as souvenirs or hotels for example.

It can therefore be said that the Chinese generally appreciate the French and France very much, even if they do not really know either of them. Nevertheless, the Chinese who made the trip may have a very different opinion.

Beyond the cliches

As said before, the most popular destination for the Chinese is Paris. Knowing that the French themselves are generally not very fond of Paris, what do the Chinese people who go there for the first time think?

Upon arriving in France, the Chinese are very quickly confronted with French hospitality. Once again, a lot of clichés but which hold a bit of truth. The French people they meet first, such as the taxi driver or the hotel service, can make them be in a bad mood and lack a bit of politeness…

Then, many Chinese people find it quite difficult to find someone to make themselves understood, especially in restaurants or shops. Some stores, such as Galeries Lafayette for example, display their prices directly in Yuan, the Chinese currency, to combat this.

Another thing that surprises Chinese people is that almost nothing is open on Sundays. In China, Sunday is not really considered a rest day, all shops and restaurants remain open all day. Another cultural difference between the two countries.

Finally, the thing most criticized by the Chinese who have come to France is insecurity. Today in China, almost everything is paid either in cash or via a phone application like Wechat or Alipay. It usually suffices to scan a QR code, enter the desired amount and payment is made instantly.

They therefore do not or very rarely use a blue card. This explains why Chinese tourists in France very often have a lot of cash on them, which undeniably attracts thieves or other malicious people.

Despite the rather bad feedback that some Chinese have been able to give from France, the country remains a destination that makes them dream. The positive clichés far outweigh the bad experiences that some travelers may have had.

China-Prognose: Wirtschaftswachstumsrate 2023 steigt

0

Wie wird Chinas Wirtschaft im nächsten Jahr aussehen? Zum Ende des Jahres veröffentlichten Finanzinstitute in China und anderen Ländern ihre jüngsten Prognosen für die chinesische Wirtschaft 2023, die verschiedene Bereiche wie die Wachstumsrate des Bruttoinlandsprodukts, die Börsenperformance und den RMB-Wechselkurstrend abdeckten.

Hui Shan, Chefökonomin von Goldman Sachs, sagte: „Nach einem sehr herausfordernden Jahr wird erwartet, dass sich Chinas BIP-Wachstumsrate 2023 auf 4,5 Prozent erholen wird.“ Ihrer Meinung nach wird die chinesische Wirtschaft aufgrund der Erwartung eines stärkeren Aktienmarktes, eines moderaten Anstiegs der Zinssätze, eines Anstiegs der Nachfrage nach Rohstoffen (insbesondere Energie) und einer Aufwertung des RMB gegenüber dem US-Dollar im Jahr 2023 wieder wachsen.

Xing Ziqiang, Chefökonom von Morgan Stanley China, erklärte, das Leben und Reisen in China werde sich nach kurzfristigen Schmerzen bis zum zweiten Quartal des nächsten Jahres mit der Anpassung und Optimierung der COVID-19-Präventions- und Kontrollmaßnahmen im Wesentlichen wieder normalisieren, sodass das jährliche BIP-Wachstum voraussichtlich auf fünf Prozent zurückkehren werde. Das BIP-Wachstum werde hauptsächlich durch den Konsum getrieben.

In Bezug auf den Aktienmarkt sagte Wang Ying, Chefaktienstrategin von Morgan Stanley China, sie gehe davon aus, dass Chinas Kapitalrendite im nächsten Jahr und im darauffolgenden Jahr allmählich steigen werde. Dies werde die Wahrnehmung globaler Investoren gegenüber Chinas Aktienmarkt insgesamt verändern und ihr Vertrauen zurückgewinnen.

(Quelle: CI Deutsch, Xinhuanet)

Winterwunderland in Harbin

0

In China hat die 24. Harbin Eis-Schnee-Welt eröffnet. Die Eis-Schnee-Welt in der nordöstlichen Provinz Heilongjiang ist ein berühmter winterlicher Themenpark mit großformatigen Eis- und Schneeskulpturen.

(Quelle: CRI Deutsch, Xinhuanet)

Wiederbelebung von Wirtschaft durch Konsumgutscheine und Tourismus

0

Nach der Ankündigung der neuen „zehn Maßnahmen“ zur Optimierung der Kontrolle und Vorbeugung der COVID-19-Epidemie haben Regierungen auf verschiedenen Ebenen in China verschiedene Maßnahmen ergriffen, um die wirtschaftliche Stabilisierung sowie Wiederbelebung auf die Tagesordnung zu setzen. Seit Dezember haben Regierungen auf Provinzebene wie Hainan, Guangdong, Fujian und Sichuan rasch gehandelt – mit der Hoffnung, den durch die Epidemie verlorenen Konsum zurück zu gewinnen.

Kürzlich hat die südchinesische Inselprovinz Hainan offiziell den „Hainan Konsumkarneval zum Jahreswechsel“ ins Leben gerufen, der bis zum traditionellen Laternenfest Anfang Februar 2023 andauern wird. Während dieser Zeit haben die Konsumenten auf der Insel die Möglichkeit, zollfrei einzukaufen, ohne dabei die Insel verlassen zu müssen. Die Provinzregierung hat zu diesem Zweck großes Mittel bereitgestellt, um die Duty-Free-Betriebe zu ermutigen, den Verbrauchern mehr Vorteile sowie Vergünstigungen zu bieten.

Die Regierung der südchinesischen Metropole Guangzhou hat bisher Konsumgutscheine in drei Runden verteilt, die einen Gesamtwert von 30 Millionen Yuan RMB betragen und verschiedene Kategorien abdecken wie Bäckereien, Cafés, Teehäuser, Supermärkte, E-Commerce, Restaurants, Hotels sowie Kaufhäuser. Die Werte der einzelnen Gutscheine unterscheiden sich von zehn bis 100 Yuan RMB.

In Shenzhen, einer anderen südchinesischen Metropole, erhalten die Einwohner einen Zuschuss von bis zu 15 Prozent des Verkaufspreises von Elektronik- und Haushaltsgeräten, wobei der maximale Zuschuss 2.000 Yuan RMB pro Person erreichen kann. Über 6.100 Produkte, darunter Kühlschränke, Klimaanlagen sowie Mobiltelefone, nehmen an der Subventionskampagne teil.

Foto von VCG

Ein anderes Mittel zur schnellen Ankurbelung des Konsums ist der Tourismus. Daten von Reiseplattformen zeigen, dass nach der Ankündigung der neuen „zehn Maßnahmen“ die Echtzeit-Suche nach Flugtickets sowie Bahntickets jeweils um das Sieben- und Fünffache gestiegen sei.

Die südwestchinesische Provinz Sichuan ist im Winter ein beliebtes Reiseziel in China. Mit Wintersportmöglichkeiten, Thermalbädern sowie viel Sonnenschein zieht Sichuan in jedem Winter Touristen aus dem ganzen Land an. Die Provinzregierung hat in diesem Jahr ein Subventionsprogramm im Wert von 100 Millionen Yuan RMB gestartet, um die Reisebüros und Sehenswürdigkeiten finanziell zu unterstützen sowie touristische Gutscheine an die Reisenden zu verteilen.

(Quelle: CRI Deutsch, VCG)

Präsident von Äquatorialguinea: Vorwürfe des Westens gegen China wie „Neokolonialismus“ und „Schuldenfalle“ sind Verleumdung

0

Einige westliche Länder haben China vorgeworfen, es habe den sogenannten „Neokolonialismus“ eingeführt und in Afrika eine „Schuldenfalle“ geschaffen. Dazu sagte der Präsident der Republik Äquatorialguinea, Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, vor Kurzem in einem Exklusivinterview mit China Media Group (CMG), dies sei eine Verleumdung und diese westlichen Länder sollten sich dafür schämen, denn heute habe Afrika sehr wenig Hilfe von westlichen Ländern erhalten. Um Hilfe zu erhalten, müssten die afrikanischen Länder die auferlegten Bedingungen, die völlig politisch seien, akzeptieren, welche jedoch die Stabilität des Landes untergraben würden. Außerdem komme diese Hilfe den afrikanischen Ländern niemals reibungslos zugute, denn oft seien es Länder, die auf große Schwierigkeiten stoßen, die solche Hilfe erhalten möchten.

„Wenn wir über Kolonialisierung sprechen wollen, hat China kein afrikanisches Land kolonisiert. Es sind die westlichen Länder, die uns kolonisiert haben. Daher versuchen ihre Vorwürfe gegen China tatsächlich, China einzudämmen und es daran zu hindern, die Entwicklung des afrikanischen Kontinents zu unterstützen. Aber wir haben die Tatsache erkannt, dass China unser bester Freund ist.“, sagte der Präsident von Äquatorialguinea.

Zu den zwei von Chinas Staatspräsident Xi Jinping vorgeschlagenen Initiativen, die Globale Entwicklungsinitiative sowie die Globale Sicherheitsinitiative, sagte Obiang, Weltfrieden sei für die stabile Entwicklung aller Länder notwendig. Die westlichen Länder versuchten, ein unsicheres Umfeld für afrikanische Länder zu schaffen. Sie stellten die (afrikanische Landes-)Regierung und das Regieren dieser in Frage. Sobald zum Beispiel eine Regierung einen Entwicklungsplan vorschlage, würden einige Menschen beginnen, diese Entwicklung durch negative Berichte infrage zu stellen. Sie glaubten, dass es Korruption gebe und davon viel. Dann gründen sie einige Organisationen, die nicht zu Afrika gehören. Diese Organisationen wiederum beschuldigen afrikanische Regierungen der Regierungsführung. Äquatorialguinea habe außer Chinas Hilfe keine internationale Entwicklungshilfe erhalten. „Dies ist das große Dilemma, mit dem wir konfrontiert sind, wenn wir die beste Entwicklung des Landes erreichen wollen.“, fügte er hinzu.

Durch Projekte, die von China investiert oder durchgeführt wurden, haben Tausende von Menschen in Äquatorialguinea verschiedene Berufsausbildungen in China erhalten. Zur Bedeutung der Talentausbildung für die wirtschaftliche Entwicklung in Äquatorialguinea sagte Obiang, „Einige von ihnen sind in der medizinischen Arbeit im Gesundheitsbereich tätig, einige sind Lehrer, einige sind Journalisten, einige sind Agrarwissenschaftler, die in der Landwirtschaft tätig sind und wieder einige Ökonomen arbeiten im Wirtschaftssektor. Wir sind China dankbar für die Ausbildung, die es jungen Menschen in Äquatorialguinea angeboten hat. Viele von ihnen haben sehr gute Erinnerungen an die Ausbildung in China und stehen in engem Austausch mit den Chinesen. Dies bedeutet, dass China und Äquatorialguinea eine tiefe Freundschaft verbindet.“

(Quelle: CRI Deutsch, CMG)

Chinas selbst entwickeltes Passagierflugzeug betritt Überseemarkt

0

China hat am Sonntag seine selbstgebauten zweistrahligen Regionalverkehrsflugzeuge des Typs ARJ21 mit geistigen Eigentumsrechten an TransNusa Air Services in Indonesien geliefert. Dies kennzeichnet den ersten Eintritt chinesischer Regionalverkehrsflugzeuge in den Markt in Übersee.

Die Flugweite des ARJ21 beträgt 2225 bis 3700 Kilometer. Mittlerweile wurden knapp 100 Flugzeuge geliefert. Eröffnet wurden mehr als 300 Flugstrecken, die zu über 100 Städten führen. Bislang sind über 5,6 Millionen Passagiere sicher befördert worden.

(Quelle: CRI Deutsch)

Yunnan will seine Rolle als Vorreiter ökologischer Zivilisationsentwicklung noch besser entfalten

0

Die südwestchinesische Provinz will sich intensiv für den Umweltschutz einsetzen und noch strengere Standards einführen, um seine Rolle als „Vorreiter der ökologischen Zivilisationsentwicklung“ in China noch besser zu entfalten. Dies sagte der Gouverneur der Provinz, Wang Yubo, vor kurzer Zeit auf einer Pressekonferenz.

„Um die Umwelt entschlossen zu schützen, sind wir bereit, unmittelbare Interessen sowie die Wachstumsrate des Bruttoinlandsprodukts aufzugeben. Gerade durch diese Aufgaben können wir eine qualitativ hochwertige Entwicklung, ein qualitativ hochwertiges Leben und eine hocheffiziente Regierungsführung gewinnen“, sagte Wang.

In den letzten zehn Jahren hat Yunnan, was als „Königreich der Fauna und Flora“ bekannt ist, zahlreiche Erfolge im Bereich des Umweltschutzes erzielt. Von den Gewässern der Provinz haben 89,6 Prozent eine gute Wasserqualität, was einem Anstieg von 34,5 Prozentpunkten in den letzten zehn Jahren entspricht.

„Die Provinz wird die Verantwortung für den Schutz des Oberlaufs des Jangtse übernehmen sowie eine groß angelegte Entwicklung entlang des Flusses vermeiden“, so der Gouverneur weiter.

Foto von VCG

Der Anteil von Wäldern in Yunnan liegt an der Spitze aller Regionen auf Provinzebene in China. Da 94 Prozent der Landfläche Yunnans gebirgig ist, liegt der Waldanteil der Provinz bei 65 Prozent und der Waldbestand bei etwa 2,1 Milliarden Kubikmetern Holz.

Rund 80 Prozent der wichtigsten geschützten Wildtiere und -pflanzen in Yunnan sind unter wirksamen Schutz gestellt worden. „Während der ersten Phase der Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (COP15) im vergangenen Jahr hat die Artenvielfalt in Yunnan die Welt in Erstaunen versetzt“, sagte Wang mit Stolz.

Die erste Phase der COP15 fand im Oktober 2022 in Kunming, der Provinzhauptstadt von Yunnan, statt.

Foto von VCG

Einige Monate vor der Tagung verließ eine Herde asiatischer Elefanten ihren Lebensraum im Naturschutzgebiet im Autonomen Bezirk Xishuangbanna der Dai und marschierte nach Norden, was weltweit für Schlagzeilen sorgte.

Außerdem teilte Wang mit, dass die natürlichen Ressourcen in touristische Ressourcen umgewandelt werden könnten. Trotz des Drucks der COVID-19-Prävention und -Kontrolle habe sich der Tourismus in der Region stark erholt.

„In den sozialen Medien heißt es aus Spaß, dass die Hälfte der Touristen in China nach Yunnan gefahren ist“, so der Gouverneur.

(Quelle: CRI Deutsch, VCG)

Belebter Grenzwarenhandel seit Wiederaufnahme der Arbeit und Produktion in Ürümqi

0

In der Handelszone des Xinjianger Landhafens für Leichtindustrie in Ürümqi, der Hauptstadt des chinesischen Uigurischen Autonomen Gebiets Xinjiang, beschäftigen sich viele Großhändler mit der Zählung und Entladung von Waren. In den Geschäften wählen die Kunden sorgfältig die Produkte aus den Regalen voller importierter Güter, wie Schwarzer Tee, Schokolade und Wein.   

Tiliubec nimmt zwei fein verpackte Schachteln mit importiertem Schwarzem Tee aus einem Regal und vergleicht die beiden. Er fragt den Ladenbesitzer nach dem Unterschied der beiden Teesorten. „Ich bin gestern von Altai hierher gefahren und will Waren für meinen Laden einkaufen“, sagt Tiliubec. Seit der Wiederaufnahme der Arbeit und Produktion verkaufen sich die Waren in seinem Geschäft sehr schnell, weshalb er nach Ürümqi ging, um sich selbst einzudecken. Er sagt: „Ich bin ein Stammkunde hier und kann viele beliebte Importwaren einkaufen.“ Nach der Bestellung würden die Waren am selben Tag verpackt und abtransportiert, so der Ladenbesitzer weiter. Die Logistik sei sehr schnell. Die gekauften Waren könnten normalerweise am nächsten Tag an seinem Laden ankommen.

Der Xinjianger Landhafen für Leichtindustrie verfügt über einen grenzüberschreitenden Logistikpark, eine Handelszone für Inlands- und Außenhandel, ein Hotel mit Auslandsbezug sowie eine Dienstleistungszone für Gastronomie. Die Internationale Handelszone gehört zu den größten professionellen Märkten für Inlands- und Außenhandel in Ürümqi. Die Waren stammen aus dem Autonomen Gebiet und mehr als zehn Nachbarländern Chinas. Die Waren, die die Kunden in der Handelszone bestellen, werden durch die Hilfe des grenzüberschreitenden Logistikparks binnen eines Tages abtransportiert. Die Waren, die jährlich durch den Logistikpark nach Kasachstan, Russland, Pakistan und Afghanistan gesendet werden, machen 70 Prozent der exportierten Waren aus Ürümqi aus. Der jährliche Frachtumschlag liegt bei rund 400.000 Tonnen.

In den ersten neun Monaten des Jahres erreichte Ürümqi ein Außenhandelsvolumen von 37,224 Milliarden Yuan RMB, 22,1 Prozent mehr als im Vorjahreszeitraum. Die Exporte stiegen im Vergleich zum Vorjahr um 32,8 Prozent auf 27,455 Milliarden Yuan RMB.

(Quelle: CRI Deutsch, VCG)

Immer mehr Feuchtgebiete stehen unter Schutz

0

Das Gelände des Yellow River Wetland Park in Yinchuan, der Hauptstadt des nordwestchinesischen Autonomen Gebiets Ningxia, war einst ein Ort, der sogar von den Anwohnern gemieden wurde. Die Abwässer aus den nahegelegenen Fabriken verursachten einen üblen Geruch, und auf dem salzhaltigen, alkalischen Boden wuchs fast kein Gras.

Heute ist der Naturpark nicht nur ein beliebtes Ausflugsziel für die Einheimischen, sondern zieht auch unzählige Zugvögel an, die auf ihren Wanderungen Schutz suchen.

Als Generalsekretär des Vereins für Vogelbeobachtung in Ningxia beobachtet Li Zhijun die Veränderungen im Naturpark mit großer Aufmerksamkeit. Zusammen mit einigen anderen Feuchtgebieten entlang des Gelben Flusses in Ningxia sei der Feuchtland-Park zu einem landesweit bekannten Ort für Vogelfotografen geworden. Mit der Verbesserung der Umwelt und der Ausdehnung der Feuchtgebiete seien in der Umgebung immer mehr Lebensräume für Zugvögel entstanden, sagte Li.

In diesem Jahr jährt sich zum 30. Mal der Beitritt Chinas zur Ramsar-Konvention zum Schutz der Feuchtgebiete.

Wu Zhimin, Direktor der Abteilung für Feuchtgebietsmanagement beim Staatlichen Amt für Forst- und Grünlandverwaltung, teilte vor der Presse mit:„In den vergangenen drei Jahrzehnten haben sich die ökologischen Bedingungen in zahlreichen Feuchtgebieten Chinas kontinuierlich verbessert, dank der verstärkten Bemühungen von Menschen aus allen Gesellschaftskreisen, den Schutz und die Sanierung von Feuchtgebieten zu fördern und die Philosophie der nachhaltigen Entwicklung und der ökologischen Zivilisation umzusetzen.“

Die „ökologische Zivilisation“ ist ein von Staatspräsident Xi  Jinping gefördertes Konzept, das eine ausgewogene, nachhaltige Entwicklung und ein harmonisches Zusammenleben von Mensch und Natur betone.

Obwohl China nur vier Prozent der Feuchtgebiete der Erde beherberge, erfülle es die Anforderungen von 20 Prozent der Weltbevölkerung an die ökologischen und ökonomischen Funktionen der Feuchtgebiete, sagte Wu. Er fügte hinzu, dass die Volksrepublik einen bedeutenden Beitrag zur Erhaltung von Feuchtgebieten geleistet habe.

Im Jahr 2003 hat der chinesische Staatsrat einen nationalen Plan zum Schutz von Feuchtgebieten für den Zeitraum 2003-2030 verabschiedet. Seitdem hat die Zentralregierung im Rahmen von drei Fünfjahresplänen 19,8 Milliarden Yuan (etwa 2,8 Milliarden Euro) für den Schutz von Feuchtgebieten bereitgestellt. Offziellen Angaben zufolge wurden in den vergangenen Jahrzenten mehr als 4.100 Projekte zum Schutz und zur Sanierung von Feuchtgebieten eingeleitet.

Wu sagte, dass von 2016 bis zum vergangenen Jahr umfassende gezielte Schutzmaßnahmen ergriffen würden, nachdem die Regierung die Bedingungen in den Feuchtgebieten des Landes bewertet hätte. So wurde beispielsweise der Yellow River Wetland Park im Autonomen Gebiet Yinchuan dank eines von der lokalen Regierung im Jahr 2018 gestarteten Projekts zur Reinigung von Feuchtgebieten inzwischen bereits in ein Vogelparadies verwandelt.

Trotz der hohen Kosten wurde in den vergangenen Jahrzehnten in zahlreichen Feuchtgebieten des Landes mit Sanierungsmaßnahmen begonnen. So haben die örtliche Regierung und das Shengli-Ölfeld von Sinopec zum Schutz der Feuchtgebiete im Mündungsgebiet des Gelben Flusses in Dongying in der ostchinesischen Provinz Shandong in den letzten Jahren etwa 300 Ölbohrungen im und um das Kerngebiet des Flussdeltas abgerissen.

Die Lokalregierung Dongying hat in den vergangenen Jahren insgesamt sechzehn Projekte zur Sanierung von Feuchtgebieten im nationalen Naturschutzgebiet des Gelben Flussdeltas in Angriff genommen. Die Gesamtfläche von Ackerland und Fischfarmen, die mittlerweile in Feuchtgebiete und Strände zurückverwandelt werden konnten, beläuft sich eigenen Angaben zufolge auf mehr als 4.800 Hektar.

(Quelle: CRI Deutsch)