4.8 C
Berlin
Friday, November 28, 2025
spot_img
Home Blog Page 90

Der historische und kulturelle Charme der Pingjiang-Straße in Suzhou

0

Der historische und kulturelle Komplex Pingjiang-Straße liegt im Nordosten der Altstadt von Suzhou in der ostchinesischen Provinz Jiangsu und hat eine Geschichte von mehr als 2.500 Jahren. Er umfasst eine Fläche von etwa 116,5 Hektar. Im Jahr 2022 wurde der Komplex zur touristischen Freizeitzone auf nationaler Ebene erklärt.

Historischen Aufzeichnungen zufolge hat das Gebiet noch immer die gleiche Struktur wie zu Zeiten der Tang- und der Song-Dynastie. Es ist auch bis heute noch funktionstüchtig und gut besucht. Während der Song- und der Yuan-Dynastie (960-1368) war Suzhou als Pingjiang bekannt und die Straße wurde nach der Stadt benannt. Sowohl der Fluss als auch die Straße waren schmal, sodass nur Fußgänger und kleine Kutschen dort entlang konnten.

Bei einem Spaziergang entlang der Pingjiang-Straße können Besucher die alten Gebäude am Straßenrand, die alten Steinbrücken und die kleinen Boote, die auf dem Fluss fahren, bewundern. Anstatt zu Fuß zu gehen, machen viele Touristen lieber eine Bootsfahrt, um die Stadt in aller Ruhe zu erleben.

Die Pingjiang-Straße ist eine alte Straße, die mehrmals unter Schutz gestellt und renoviert wurde, wobei das Hauptaugenmerk darauf lag, die Gebäude entlang der Straße in ihrem alten Glanz wiederherzustellen. Viele der alten Häuser entlang der Straße haben ihr altes Aussehen beibehalten, wurden aber in Bars und Clubs umgewandelt, die sich gut in die Atmosphäre der ganzen Gegend einfügen. Hinter den traditionellen Holztüren kann man viele Überraschungen einer modernen Nutzung entdecken.

Auch traditionelle chinesische Theater und Teehäuser befinden sich entlang der Pingjiang-Straße, wo Besucher sich ausruhen und eine Tasse Tee genießen können, während sie den Suzhou-Pingtan-Aufführungen lauschen, einem beliebten lokalen Kulturerbe, das Gesang und Geschichtenerzählen beinhaltet.

Seit über 800 Jahren hat der historische und kulturelle Komplex Pingjiang-Straße sein Fluss-Straßen-Design und seine elegante Architektur bewahrt, was ihn zu einem Highlight für Touristen in Suzhou macht.

(Quelle: CRI Deutsch, VCG)

China: Kein Gewinner bei Wirtschaftsabkopplung im Handel zwischen China und den USA

0

Der Kern der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen China und den USA ist der gegenseitige Nutzen und eine Win-Win-Situation. Bei einem Handelskrieg und der Abkopplung der Wirtschaftsketten gibt es keinen Gewinner. Dies sagte ein Vertreter des chinesischen Finanzministeriums vor Kurzem.

Die US-Finanzministerin Janet Yellen besuche China wie vereinbart von Donnerstag bis Sonntag, so der Vertreter weiter. Dies sei eine konkrete Maßnahme zur Verstärkung der Kontakte zwischen beiden Ländern im Finanzbereich und diene der Durchführung des wichtigen Konsenses der Staatsoberhäupter beider Länder bei ihrem Treffen auf Bali. China hoffe, dass die USA mit konkreten Aktionen ein gutes Umfeld für die gesunde Entwicklung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen beiden Ländern sowie für die Verwirklichung von gegenseitigem Nutzen und einer Win-Win-Situation schaffen.

(Quelle: CRI Deutsch, VCG)

Soon Chinajoy 2023, at your controls

0

ChinaJoy, one of the most well-known and influential annual events in the global digital entertainment field, will be held in Shanghai from July 28 to 31, 2023. On this year’s program, ChinaJoy is launching a joint online/ offline and upgrades its services. The game is serious business.

As part of the celebration event, ChinaJoy combines its online brand with the offline one to provide exhibitors with comprehensive and multi-dimensional product promotion services, while showing the exhibition comprehensively, attracting up to present nearly 500 enterprises from 22 countries and regions! Foreign companies account for about a third of all applicants to the exhibition.

This year’s edition plans to highlight the elements of artificial intelligence (AI). With a total exhibition area of more than 120,000 square meters, the event will showcase various AI application scenarios and relevant products, and set up a thematic exhibition section on technological innovations for the first time. digital.

The exhibition is organized along two axes.

Online exhibition, held in the MetaCJ Metaverse Digital World, in coordination with major national online platforms BTOC to help ChinaJoy offline exhibitors achieve maximum product promotion and brand exposure, reach users in more extensive line across the country that number in the hundreds of millions (especially those who cannot attend the show in person).

Offline, ChinaJoy Expo Offline Exhibition, with IP as the core, covering games, comics and animation, Internet video and music, e-literature, e-sports, designer toys, software and intelligent entertainment equipment and other digital entertainment fields, and showcasing the development of the digital entertainment industry driven by new technologies from a panoramic perspective.

But what is Chinajoy? China Digital Entertainment Expo & Conference is a comprehensive international digital entertainment industry event co-led by the National Administration of Press and Publication and the Shanghai Municipal People’s Government, organized by the China Audio Association -video and digital publishing and Howell International Trade Fair Ltd. and co-hosted by Shanghai Municipal Press and Publication Administration and Pudong District People’s Government. Phew! In short, it’s the video game industry, it’s serious.

Xi Jinping betont, eine neue Situation für Kriegsvorbereitung zu schaffen

0

Der chinesische Staatspräsident Xi Jinping betonte, dass man sich auf die Ziele für das hundertjährige Bestehen der Volksbefreiungsarmee (VBA) konzentrieren und eine neue Situation für die Entwicklung des Kommandos und die Kriegsvorbereitung schaffen solle.

Xi, der auch Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas und Vorsitzender der Zentralen Militärkommission ist, betonte am Donnerstag während seiner Inspektion des Hauptquartiers des östlichen Kommandos der VBA in der ostchinesischen Provinz Jiangsu, den Geist des 20. Parteitags der KP Chinas, den Gedanken der Partei zum verstärkten Aufbau der Armee für eine neue Ära und die militärstrategischen Prinzipien für eine neue Ära gründlich umzusetzen und sich um die Schaffung einer neuen Situation beim Aufbau des Kommandos und bei der Kriegsvorbereitung zu bemühen.

Xi würdigte die wichtigen Beiträge, die das östliche Kommando seit seiner Gründung zum Schutz der nationalen territorialen Souveränität, der maritimen Rechte und Interessen und zur Wahrung der Einheit des Vaterlandes geleistet hat.

Und er bekräftigte, dass die Welt nun in eine neue Periode turbulenter Veränderungen eintrete und die Instabilität und Unsicherheit der Sicherheitslage Chinas zugenommen habe. Man solle ein starkes gemeinsames Führungssystem im Kommando aufzubauen und sich auf die tatsächliche kampforientierte Militärausbildung zu konzentrieren, um seine Siegesfähigkeit zu verbessern. Zudem solle man darauf bestehen, militärische Fragen aus einer politischen Perspektive zu betrachten und zu behandeln und die nationale Souveränität, Sicherheit und Entwicklungsinteressen entschlossen zu verteidigen, sagte Xi.

(Quelle: CRI Deutsch, Xinhuanet)

Xi Jinping inspiziert Suzhou

Vom Mittwochnachmittag bis zum Donnerstagvormittag hat der chinesische Staatspräsident Xi Jinping die Stadt Suzhou in der ostchinesischen Provinz Jiangsu inspiziert. Dort besichtigte er das Industriepark-Ausstellungszentrum, das Technologieunternehmen Suzhou HYC Technology und den historischen und kulturellen Komplex Pingjiang-Straße, um sich über den Bau und die Entwicklung von High-Tech-Parks, die technologische Innovation von Unternehmen und den Schutz historischer und kultureller Stadtregionen zu informieren.

Im Industriepark befinden sich das Suzhou-Labor, das nationale Innovationszentrum für biopharmazeutische Technologie, das Innovationszentrum für Halbleitertechnologie der dritten Generation und die Pilotzone für Innovation und Entwicklung der neuen Generation künstlicher Intelligenz. Der Produktionswert von Hightech-Industrien und strategisch aufstrebenden Industrien macht 74,8 bzw. 58,5 Prozent des gesamten industriellen Produktionswerts aus.

Die 2005 gegründete Suzhou HYC Technology ist ein erfolgreicher Hersteller von Halbleiterausrüstungen, der von zurückgekehrten wissenschaftlichen und technologischen Talenten gegründet wurde, und im Jahr 2022 erreichte der Produktionswert des Unternehmens mehr als 2 Milliarden RMB.

Der historische und kulturelle Komplex Pingjiang-Straße mit einer mehr als 2.500 Jahre alten Geschichte liegt im Nordosten der Altstadt von Suzhou und umfasst eine Fläche von etwa 116,5 Hektar. Im Jahr 2022 wurde der Komplex zur touristischen Freizeitzone auf nationaler Ebene erklärt.

(Quelle: CRI Deutsch, Xinhuanet)

Ein europäischer Literaturnobelpreisträger und seine chinesische Seite

0

Der französische Schriftsteller und Literaturnobelpreisträger Jean-Marie Gustave Le Cléziot liebte China zunächst so, wie es ihm chinesische Autoren beschrieben. Angefangen bei Lao She. Mit der Lektüre von “Vier Generationen unter einem Dach”, sagt er, habe er sich in eine andere Kultur gewagt und Wahrheiten entdeckt, die sich von seiner eigenen unterschieden. Und dieses Abenteuer des Lesens wurde zu seinem eigenen inneren Abenteuer: Le Cléziot entdeckte den chinesischen Teil in sich.

Das Buch ist unsere Welt

Dieser chinesische Teil schlug an jenem Tag im Jahr 2012 Wurzeln, als er einen Ahornbaum auf dem Campus der Universität Nanjing pflanzte, die gerade den 110. Jahrestag ihrer Gründung feierte. Die Stadtväter erinnerten sich an die Rede, die der Schriftsteller im Jahr zuvor gehalten hatte, als er die Ehrendoktorwürde verliehen bekam: “Das Buch und unsere Welt” war in der Tat ein Thema, das für ihre Universität unzählige Forschungsmöglichkeiten bot. Das war die Geburtsstunde der viel beneideten “Herbsttage von Nanjing”.

Einem Nobelpreisträger zuhören

Bis 2017 arbeitete Le Cléziot jedes Jahr drei Monate lang mit vielen Studierenden an wechselnden Themen. Nein, es waren keine feierlichen Vorlesungen, die der Literaturnobelpreisträger von 2008 vor einem ehrfürchtigen Publikum hielt. Vielmehr regte der Schriftsteller zu Diskussionen über schwierige Themen an, ohne dabei überheblich zu wirken.

Immer präsent und diskret, hat jemand seine Worte aufgenommen und aufgezeichnet: Xu Jun, einer seiner ersten Übersetzer, mit dem ihn eine tiefe Freundschaft verband.

„Fünfzehn Gespräche in China“

So lautet der Titel des 2019 erscheinenden Buches, dem Le Cléziot den Untertitel „Poetische Abenteuer und literarische Begegnungen“ gegeben hat. Das Eintauchen in dieses Buch ist umso erfreulicher, als das Vorwort von Xu Jun stammt. Er lässt uns einen Menschen in dem entdecken, was er am meisten besitzt: seine Menschlichkeit. Die Chinesen sind besonders empfänglich für die Aufmerksamkeit, die der Schriftsteller den kleinen Leuten, den Landstreichern, den streunenden Hunden schenkt, für seine Fähigkeit, ihnen zuzuhören. Wie er den Baum hört und mit ihm kommuniziert, den Fluss, den er überquert.

Die Chinesen sind begeistert, wenn sie lesen, dass es von der Geschichte des weinenden Hong an der Großen Mauer inspiriert wurde, von der Legende der weißen Schlange oder vom Tee aus dem Drachenbrunnen.

Schweres Büchergepäck Wohin er auch reist, Le Clėziot nimmt das Manuskript mit, an dem er schreibt. Sich davon zu trennen hieße, einen Teil von sich selbst aufzugeben. Es zu verlieren, wäre ein wahres Trauma. Das Schreiben ist sein Leben, nicht mehr und nicht weniger. Xu Jun erinnert sich schelmisch an den Inhalt eines Koffers, den er selbst nicht heben konnte: ein paar Kleider, Tee aus Mauritius für die, die ihn zu schätzen wissen, und etwa sechzig Bücher. Der Schriftsteller kehrt mit noch mehr Gepäck nach Frankreich zurück, denn er bringt die chinesischen Bücher mit, die ihm seine Freunde geschenkt haben. Er spricht zwar kein Chinesisch, aber das macht nichts.

Mehr China-Europa-Güterzüge in erster Hälfte 2023

0

Insgesamt haben 8.641 Güterzüge vom China-Europa-Express in der ersten Hälfte des laufenden Jahres zwischen den beiden Kontinenten verkehrt, was einem Zuwachs von 16 Prozent gegenüber dem Vergleichszeitraum 2022 entspricht. Dies kündigte die China State Railway Group Co., Ltd. am Donnerstag an.

Den Angaben nach wurden 936.000 TEU befördert, 30 Prozent mehr als im Vorjahreszeitraum.

(Quelle: CRI Deutsch)

China äußert Besorgnis über Japans Plan zur Einleitung von nuklear verseuchtem Wasser aus Fukushima

0

China äußerte am Mittwoch seine Besorgnis über die Strahlungsüberwachung bei der von Japan geplanten Einleitung von nuklear verseuchtem Wasser ins Meer.

Aufgrund einer Verzögerung bei der Überwachung vor der Einleitung könnten Abwässer, die unter den Sicherheitsstandards liegen, nicht rechtzeitig erkannt und direkt ins Meer geleitet werden, sagte ein Beamter des Ministeriums für Ökologie und Umwelt (Nationale Behörde für nukleare Sicherheit).

Japan habe 10 Tanks mit kontaminiertem Wasser zur Probenahme und Überwachung gemischt. Dadurch wurde das hochkonzentrierte Abwasser möglicherweise verdünnt, so dass die Überwachungsergebnisse den Einleitungsstandards entsprechen, so der Beamte.

Anstelle einer ausschließlich von Japan durchgeführten Überwachung sollte es eine offene und transparente Überwachung und Aufsicht durch Beteiligte aus der ganzen Welt geben, da die Einleitung von Fukushima-Wasser ein globales Problem für die Meeresumwelt und die öffentliche Gesundheit darstelle, so der Beamte.

Das Ministerium habe Vorkehrungen für die Überwachung der Strahlung getroffen, sobald Japan mit der Einleitung des nuklear verseuchten Wassers beginne, und werde Warnungen aussprechen, falls irgendwelche Anomalien festgestellt werden, um die nationalen Interessen Chinas und die Gesundheit der chinesischen Bevölkerung zu schützen, fügte der Beamte hinzu.

(Quelle: CRI Deutsch)

Secretary Blinken’s Visit to China: How to Move Forward in the intense U.S.-China Relations?

0

Secretary of State Antony John Blinken visited China, and on June 18, Chinese Foreign Minister Qin Gang held a 5.5 hour meeting with Blinken.

Before this meeting, Chinese Assistant Minister of Foreign Affairs, Foreign Ministry Spokesperson, Hua Chunying mentioned on her Twitter account that she hoped this meeting would push U.S.-China relations back to the framework of the consensus reached by the U.S.-China summit in Bali.

During the G-20 Leaders Summit in Bali in 2022, the commitments made by the U.S. and recognized by China is the important basis to maintain the U.S.-China relationship on a healthy track.

Among them, the U.S. side committed to “five noes” : not seek a “new Cold War”; not seek to change China’s system; the revitalization of its alliances is not against China; not support “Taiwan independence”; not look for conflict with China, and not go further down the wrong and dangerous path.

The Chinese side asked the U.S. side whether the two sides should establish new principles to guide the U.S.-China relationship in a new period of structural changes in their power and how to deal with a series of shocks and challenges, which can be continued by the two teams based on the existing consensus, to reach an early agreement.

As also mentioned in the Bali Summit communiqué, the two heads of state agreed:

First, to maintain strategic communication between the diplomatic teams and to conduct regular consultations. The two working teams should follow up on time to implement the important consensus reached by the two heads of state and take practical actions to promote the return of the U.S.-China relationship to a stable development track. Therefore, the current visit of Blinken to China was already determined at the Bali Summit but was delayed for more than six months in between.

Second, the financial teams of the two countries would conduct dialogue and consultation on macroeconomic policies, economic and trade issues, etc.

Third, work together to promote the success of the 27th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, agreed to reach an agreement on cooperation between the two sides to carry out binational dialogue on public health, agriculture, and food security, agreed to use the U.S.-China Joint Working Group to promote the resolution of more specific issues, and agreed on the importance of China-U.S. humanities exchanges to encourage and expand personnel exchanges between the two countries in various fields.

This newly released Chinese briefing after the meeting with Blinken builds on the Bali Summit, is roughly divided into four parts and is very rich in expressed views.

The first part expresses China’s strategic view. China and the United States established diplomatic relations in 1979, and China considers that the current U.S.-China relationship may be worse than what history has experienced in 1989, 1995, 1996, 2001, and other years when there have been some sharp conflicts. But China’s attitude is that it does not seek conflict with the U.S., nor does it consider this a normal state of affairs. China does not believe that this is in the common interest of the two peoples, nor does it meet the expectations of the international community.

Next, China raised several hopes, which are criticisms of the U.S. side, pointing out that the U.S. side has not maintained the political foundation of Sino-U.S. relations. Also, the U.S. side doesn’t calmly, professionally and rationally handle accidental eventualities. “Rational handling” is a new term, as being irrational could lead to war, which both sides do not want to see.

China hopes that both sides implement the consensus of the Bali meeting. This is not the first time the Chinese side has raised this issue. During the phone call between President Xi and President Biden, China clearly expressed its hope that the U.S. side would put Mr. President’s commitment into practice. The President gave a promise, and if the team does not put it into practice, is the president’s promise insincere? Is it a dereliction of duty as the nation’s top leader if the team is not even under control?

The third part is on the Taiwan issue. Qin Gang pointed out that the Taiwan issue is at the core of China’s core interests and is the most significant issue and the most prominent risk in the U.S.-China relations. China values that the U.S. commitment not to support Taiwan’s independence be put into practice, and not to send wrong signals or make tentative or even substantive moves, which could lead to a shaking of the political foundation of the U.S.-China relations and have serious consequences.

Compared with the previous communiqué, this time the Chinese side has a very special part in the release, with five points of mutual agreement. The Chinese side tried to convey to the world that the U.S. and China have reached certain results.

The two sides agreed, first, to jointly implement the important consensus reached at the Bali meeting between the two heads of state, effectively manage differences, and promote dialogue, exchange, and cooperation.

Second, to maintain high-level contacts. Secretary Blinken invited State Councilor and Foreign Minister Qin Gang to visit the United States, and Qin Gang expressed his willingness to visit the United States at the convenience of both sides. To go when it is convenient for both sides, which is a subtle diplomatic language. When it undermines China’s core national interests and fails to deliver on its promises, it is a time of inconvenience. Especially given the mediocre performance of this U.S. administration on many fronts, a visit to the U.S. itself would score it diplomatic points, making it all the more necessary for the U.S., but there is no reason for China to go along with it. Goodwill should be mutual, depending on the U.S. side’s actions.

Third, both sides agreed to continue to move forward with consultations on guiding principles for U.S.-China relations. The consultations on guiding principles for the U.S.-China relations based on Bali talks become a new topic in the U.S.-China relations. Instead of discussing specific issues, discussing relatively macro and abstract guiding principles is essential for the healthy development of the U.S.-China relations in the new era. This time, Blinken visited China with very specific topics to press China, focusing on core values and U.S.-China competition, fentanyl cooperation, climate cooperation, etc. Foreign Minister Qin Gang’s strategy is very clear, only exploring macro issues, such as the issue of guiding principles, which relate to how to implement the consensus reached at the summit between the two heads of state and form an overall framework. As for specific issues, they are put to the working group level for discussion.

Finally, the briefing encouraged the expansion of humanities and education exchanges between the two countries and active discussions on increasing passenger flights between China and the United States. Many students, academics, and business people are welcome to visit each other’s countries, and support and facilitation are provided for this purpose. The U.S. side has currently added four new flights between China and the United States.

As the power structure of China and the United States changes, the way the Chinese and American people get along must also change. Negotiations will push the U.S.-China relationship forward in a direction that will benefit the fundamental interests of the Chinese and American people.

(Source: Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China, Reuters, USNews)

Grüner Wandel eines ostchinesischen Dorfes

Wer das Dorf Yucun heutzutage sieht, kann sich kaum vorstellen, dass die Ortschaft vor 20 Jahren durch Abbau von Kalksteinen noch von Smog und Staub eingehüllt war. Seit 2005 hat sich das Dorf in der ostchinesischen Provinz Zhejiang der ökologischen Wiederherstellung verschrieben. Mit der grünen Umwandlung ist Yucun nun ein erfolgreiches Beispiel zur Umsetzung der Idee „klares Wasser und grüne Berge sind so wertvoll wie Berge aus Gold und Silber“.

default

(Quelle: CRI Deutsch, CFP)