Brennend heiße Tage sind über China hereingebrochen. Die Durchschnittstemperaturen sind auf 40 Grad Celsius gestiegen und in Dutzenden von Städten wurde eine Hitzewarnung herausgegeben. Es ist jedoch erst der Beginn der Sommerhitze, die sogenannte „Xiao Shu“, die auf Deutsch als „Kleine Hitze“ bezeichnet wird.
Der Freitag markiert den Beginn der „Kleinen Hitze“, den elften der 24 Jahresabschnitte im chinesischen Mondkalender und der fünfte der Sommerzeit. Sie fällt in der Regel um den 7. Juli herum und ist der Auftakt der „Hundstage“ – den heißesten Tagen der Saison.
Angesichts der steigenden Quecksilberwerte verwenden die Chinesen heutzutage Sonnenschirme, Sonnenschutzmittel sowie Sonnenbrillen, wenn sie ins Freie gehen, während sie zu Hause die Klimaanlagen einschalten und erfrischend kalte Getränke aus dem Kühlschrank genießen.
Doch bevor elektrische Geräte alltäglich waren, hatten die alten Chinesen ihre eigenen Methoden, um die Hitze zu bekämpfen. Fächer waren die grundlegenden Hilfsmittel, um es im Sommer kühl zu haben und entwickelten sich mit der Zeit zu einer wahren Kunstform. Auch Brunnen waren ein guter Ersatz für Kühlschränke. Die Menschen legten Früchte für eine Weile in die Brunnen, bevor sie diese verzehrten.
Auch Eis war ein unverzichtbarer Bestandteil im Kampf gegen die Hitze, ebenso wie Bambusmatten und Porzellankissen. Viele der antiken chinesischen Bauwerke trugen auch der Notwendigkeit Rechnung, im Sommer kühl zu bleiben, weshalb die Bauherren zu diesem Zweck spezielle Materialien und Konstruktionen wählten. Der wichtigste Teil der chinesischen Philosophie zur Bekämpfung der Hitze liegt jedoch in der Küche.
Interessanterweise sind die Speisen, die für solch heiße Sommertage als geeignet gelten, weder kalte Gerichte noch Früchte, sondern Klöße, Nudeln und Omeletts. Laut der Traditionellen Chinesischen Medizin (TCM) hilft das Schwitzen dem Menschen, die schädlichen Stoffe im Körper auszuscheiden und ist daher sehr nützlich. Mancherorts werden Nudeln in kaltem Wasser aufbewahrt, um sie schmackhafter zu machen. Eine andere Art der Abkühlung ist der Verzehr von Reisbrei, der mit verschiedenen Zutaten wie Mungobohnen, Lotusblättern sowie Wurzeln gekocht werden und Entzündungen und „innere Hitze“ lindern kann. Wassermelonen, Orangen, Gurken sowie Bitterkürbisse sind in dieser Zeit des Jahres die bevorzugten Obst- und Gemüsesorten.
Chinesen, die in verschiedenen Regionen leben, haben auch ihre eigenen speziellen Tricks, um die Sommerhitze zu bekämpfen. Im Norden trinkt man beispielsweise Pflaumensirup, während man im Süden eine Tasse Eistee die erfrischende Wahl ist. Zwar kann ein kaltes Bier oder eine Eiswaffel die Hitze für eine Weile lindern, jedoch rät die TCM von kalten Getränken oder Desserts ab, um somit die Gesundheit langfristig zu schützen.
Located in the geometric center of the Greater Bay Area, connecting the four trillion-dollar cities of Guangzhou, Shenzhen, Foshan, and Dongguan, with one-hour access to the five major airports in the Great Bay Area, the unique geographical location makes Nansha Port an important hub of the national logistics and transportation system, with a world-class port cluster and high efficiency. Combined with the opening of the China-EU Liner routes, the Greater Bay Area can play the role of a transit hub for sea-rail transportation, transforming and transferring products with complementary advantages, and driving the expansion of economic and trade networks.
By 2022, the total throughput of Nansha Port reached 18,388,500 TEUs, accounting for about 70% of the total volume of Guangzhou Port. There are three large port areas in the Greater Bay Area, among which, Nansha Port is mainly for domestic trade business and foreign trade business in Southeast Asia and Africa.
In May 2022, a China-European train loaded with China made goods including air conditioners, lamps, and lanterns, and display screens left Nansha Port South Station, and on June 4 2023, the first return China-European train arrived at Nansha Port and was then sent to Vietnam by sea. Up to now, Nansha Port South Station has shipped a total of 22 China-EU trains, and the total volume of sea-rail intermodal transportation from January to May this year has increased by 115% year-on-year.
In the past, the mode of shipping goods from Southeast Asia to Guangzhou and transferring to China-European Liner to Europe has been operating successfully for several years. This time, the success of the mode of importing back-haul China-European trains directly to Nansha out of the sea, the Greater Bay Area to connect Europe and Asia added a new land and sea channel, from Guangzhou transit of Southeast Asia, Europe, sea-rail intermodal transport lines in both directions through. With the RCEP agreement dividends released, more industry chain cooperation between Europe and Asia is slowly unfolding, in which the Greater Bay Area will play a greater role.
At the end of 2021, Nansha Port Railway opened for operation, opening up the key node of the sea-rail intermodal golden channel in the Greater Bay Area; at the end of May last year, Nansha Port Railway China-Europe train started for the first time. The train directly passes into the port area, which can transfer the goods between the train and the cargo ship at the fastest speed, completing the last kilometer of efficiency improvement in the transit link.
“The fastest time for a container to be unloaded from the railroad and towed to a cargo ship at Nansha Port Pier No. 3 is only 16 minutes.” Said Li Xin from the production business department of Guangzhou Port Railway company.
In addition, Nansha Port hosts the largest cold chain cold storage project in Asian ports, Guangzhou Nansha International Logistics Center, known as Asia’s largest refrigerator. The Nansha International Cold Chain Project and the container operation terminal in Nansha Port have formed a “port + warehouse” cold chain cargo distribution mode, attracting many cold chain import and export enterprises to settle in Nansha, and the agglomeration effect has gradually emerged.
From the perspective of the transportation process, the land and sea channel connected with the China-European Liner has greatly shortened the logistics transportation time between Southeast Asia and European inland countries and Central Asian countries. In the past, the transportation path from Southeast Asia to European landlocked countries and Central Asian countries was complicated, and the goods needed to be shipped by sea from Southeast Asia to coastal ports such as the Port of Rotterdam in the Netherlands and Hamburg in Germany, and then transferred to Russia and Central Asia by rail. According to logistics companies, the ship speed is slow when 45 days to Europe, and then by rail transit, a total of 60-70 days to Central Asia.
Generally speaking, the goods going west and north from China and Southeast Asia are mainly daily consumer goods, such as bags, shoes and socks, decoration materials, hardware and miscellaneous parts, while the goods going south from Europe and Central Asia are mainly resource-based goods, such as agricultural products, metal minerals, processing raw materials, etc.
Nansha Port Railway’s first China-European Liner return train transported polyethylene produced in Europe, which is the raw material for producing plastic products. Through the sea-rail transport, the whole journey takes only 20 days, which is about 10 days less than the traditional sea transport.
The success of the return trip of the import of China-European Liner in Nansha Port marks the opening of a new mode of operation of “International Liner + Port + Warehouse + Industry” in the Great Bay Area.
This year, P&G is planning to move its international trade supply chain control center from Europe to Guangdong, responsible for import and export business management services in markets such as RCEP and countries along the Belt and Road, laying a strategic layout with the Greater Bay Area as the core and further radiating the Eurasian market. This is a case of the attractiveness of the hub economy of the Greater Bay Area.
Multinational companies have located their regional headquarters, decision-making centers and supply chain centers in the Greater Bay Area, and China’s trade centers and financial centers for industrial cooperation in Southeast Asia are also in the Greater Bay Area of Guangdong, Hong Kong and Macao. With the development of China-European trains in the Greater Bay Area, Guangdong will further open up the supply chain with European inland countries and Central Asian countries in the future, allowing more multinational companies to see the development space.
Der 7. Juli ist der 86. Jahrestag des Zwischenfalls an der Marco-Polo-Brücke in Beijing. Am 7. Juli 1937 verursachten japanische Militaristen den „Lugouqiao-Zwischenfall“. Das Feuergefecht zwischen der japanischen Armee und der Nationalrevolutionären Armee Chinas markierte den Beginn des umfassenden Kampfes Chinas gegen die japanische Aggression.
Hier ein großartiges Beispiel von Solidarität aus der Provinz Shaanxi, China: Ein Melonensamenproduzent hat seine Maschinen angehalten, um seine Produktionshalle den Bauern zum Getreidetrocknen zur Verfügung zu stellen, denn die Ernte ist in vollem Gange!
Seine Begründung? “Wenn die Menschen nicht einmal Grundnahrungsmittel wie Weizen essen können, wer soll dann Melonensamen essen? “. Ja, die Ernte und Trocknung des Sommergetreides ist bereits in vollem Schwung. In der Provinz Shaanxi findet derzeit eine intensive Schlacht um die Ernte statt. Insgesamt wurden bereits 1.588.700 Halme Weizen geerntet.
“Der Weizen ist reif, aber im Boden verfault!” “. Herr Zhang, der Produzent von Melonensamen, beklagt das Schicksal dieses Weizens und vor allem das Schicksal der armen Bauern.
Er beschließt, seine Fabrik in eine Zentrale für die Nachbehandlung von Getreide umzuwandeln? Seine Idee ist sogar noch viel größer. “Wir müssen noch mehr in Personal und Gebäude investieren, um einen effizienten Betrieb der Trocknungsanlagen zu gewährleisten.
Im Moment ist er pragmatisch. “Wir müssen unser Bestes tun, um den Landwirten Trocknungs-, Reinigungs- und Lagerflächen zur Verfügung zu stellen.
Grundsätzlich sollte Getreide in sterilisierten, luftdichten, licht- und feuchtigkeitsgeschützten Behältern gelagert werden, um es vor Schimmel, Parasiten und Schädlingen zu schützen. Ein hoher Verpackungsaufwand, der viel Logistik erfordert. Weichweizen trocknet in 16 Tagen auf 12,2 % Wassergehalt. Hartweizen trocknet in 16 Tagen auf 13,3 % Restfeuchte.
Dieser Melonenbauer ist stolz darauf, diese riesigen Weizenvorräte zu retten, bevor sie verfaulen. Ein Wettlauf gegen die Zeit, ein Akt des Mutes und der Solidarität. Ein echtes Vorbild.
Vor kurzem haben das chinesische Handelsministerium und das Hauptzollamt Ausfuhrkontrollen für Gallium und Germanium angekündigt. Dazu erklärte die Sprecherin des chinesischen Handelsministeriums, Shu Jueting, dass Gallium- und Germanium-verwandte Güter offensichtliche Eigenschaften mit militärischem und zivilem Verwendungszweck hätten, und dass es internationale Praxis sei, Ausfuhrkontrollen für Gallium- und Germanium-verwandte Güter einzuführen. Sie betonte, dass dieser Schritt nicht gegen bestimmte Länder gerichtet sei.
Zu Medienberichten, dass die USA neue Beschränkungen für die Ausfuhr von Chips für künstliche Intelligenz nach China erwägen, sagte die Sprecherin, China sei der größte Halbleitermarkt der Welt, und das Vorgehen der USA schade nicht nur den legitimen Rechten und Interessen der chinesischen Unternehmen, sondern auch den Interessen vieler Länder und Regionen und behindere den weltweiten wissenschaftlichen und technologischen Austausch sowie die wirtschaftliche und Handelszusammenarbeit.
Zu den Fortschritten in den Bereichen Wirtschaft und Handel zwischen China und der EU sagte Shu, derzeit führten beide Seiten Konsultationen über Vereinbarungen im Zusammenhang mit dem 10. hochrangigen Dialog über Wirtschaft und Handel. China sei bereit, mit der EU zusammenzuarbeiten, um alle Anstrengungen zur Vorbereitung des Dialogs zu unternehmen und gemeinsam die bilateralen Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zu fördern, so Shu.
Der Tai Hu, ein See in der ostchinesischen Provinz Jiangsu ist der drittgrößte Süßwassersee Chinas. Die bekannte chinesische Gartenstadt Suzhou liegt am Tai Hu.
Der 41-jährige Shen Xuerong ist Leiter des Reinigungs- und Bergungsteams am Tai Hu des Bezirks Wuzhong in Suzhou. Er ist die dritte Generation seiner Fischerfamilie am Tai Hu. Shen arbeitete einst auch als Krebszüchter. „In der Reifezeit der Krebse mussten jeden zweiten Tag über 500 Kilogramm Krebsfutter in den Tai Hu geworfen werden, was eine große Verschmutzung zur Folge hatte“, sagte Shen. Laut ihm ist seit ein paar Jahren die Aquakultur im Tai Hu streng verboten. Dadurch konnte die Wasserökologie effektiv wiederhergestellt werden. Über die Hälfte der 300 Mitglieder des Reinigungs- und Bergungsteams am Tai Hu waren zuvor Fischer. „Es darf im Tai Hu nicht zu viele Wasserpflanzen geben, es ist aber noch schlimmer, wenn es zu wenig gibt. Man darf die Wasserpflanzen nicht nach Belieben bergen“, sagte Shen. Solche Kenntnisse haben er und seine Kollegen in ihrem neuen Beruf als Ökoschützer kennengelernt.
Wasserpflanzen spielen bei der Erhaltung von Wasserquellen, bei der Reinigung von Gewässern sowie bei der Kontrolle von Algen eine wichtige Rolle. Die Wasserbehörde des Bezirks Wuzhong hat in Zusammenarbeit mit dem Nanjing Institut für Geografie und Seenkunde der Chinesischen Akademie der Wissenschaften Konzepte ausgearbeitet, wodurch gemäß strengen wissenschaftlichen Standards geregelt wird, ob, wie und wie viele Wasserpflanzen jedes Jahr zwischen Juni und November täglich geborgen werden müssen. „Das Wasser des Tai Hus von heute ist von der Qualität her beinahe so gut wie zu unseren Kindheitstagen. Es freut uns sehr, das zu sehen“, sagte Shen Xuerong.
Das Feuchtgebiet Xiaoxiawan ist eine ökologische Pufferzone für den Tai Hu. Mit dem Ausstieg aus der Fischereiproduktion sowie der Verringerung der industriellen Verschmutzung ist die Verunreinigung durch landwirtschaftliche Produktion zur Hauptverschmutzungsquelle des Tai Hus geworden. Pestizide und Düngemittel, die durch das Regenwasser in den Tai Hu getragen werden, gelten als ein wichtiger Faktor der reichen Oxidation des Seewassers.
Als ein Startprojekt für den Schutz der Ökologie am Tai Hu konnte diese 3,3 Kilometer lange und 15,5 Hektar große ökologische Pufferzone nun vollständig fertiggestellt werden. In einem Pufferbecken östlich des Feuchtgebiets ist das Wasser, das vom Berg herabfließt, trüb, sodass die Wassertiere- und Pflanzen kaum zu erkennen sind. Nach dreifachem physikalischem und biologischem Filtern ist das Wasser bis zum Boden des Beckens jedoch klar. Der Untersuchungsbericht für Wasserqualität der Umweltüberwachungsstation des Bezirks Wuzhong ergab, dass die Entfernungsrate von Ammoniakstickstoff sowie die Gesamtphosphorkonzentrationen in der ökologischen Pufferzone 98,5 Prozent beziehungsweise 94,2 Prozent erreichen kann. Dadurch ist eine ökologische Schutzbarriere zwischen Bergen, Wäldern, Ackerland und dem Tai Hu entstanden.
Der historische und kulturelle Komplex Pingjiang-Straße liegt im Nordosten der Altstadt von Suzhou in der ostchinesischen Provinz Jiangsu und hat eine Geschichte von mehr als 2.500 Jahren. Er umfasst eine Fläche von etwa 116,5 Hektar. Im Jahr 2022 wurde der Komplex zur touristischen Freizeitzone auf nationaler Ebene erklärt.
Historischen Aufzeichnungen zufolge hat das Gebiet noch immer die gleiche Struktur wie zu Zeiten der Tang- und der Song-Dynastie. Es ist auch bis heute noch funktionstüchtig und gut besucht. Während der Song- und der Yuan-Dynastie (960-1368) war Suzhou als Pingjiang bekannt und die Straße wurde nach der Stadt benannt. Sowohl der Fluss als auch die Straße waren schmal, sodass nur Fußgänger und kleine Kutschen dort entlang konnten.
Bei einem Spaziergang entlang der Pingjiang-Straße können Besucher die alten Gebäude am Straßenrand, die alten Steinbrücken und die kleinen Boote, die auf dem Fluss fahren, bewundern. Anstatt zu Fuß zu gehen, machen viele Touristen lieber eine Bootsfahrt, um die Stadt in aller Ruhe zu erleben.
Die Pingjiang-Straße ist eine alte Straße, die mehrmals unter Schutz gestellt und renoviert wurde, wobei das Hauptaugenmerk darauf lag, die Gebäude entlang der Straße in ihrem alten Glanz wiederherzustellen. Viele der alten Häuser entlang der Straße haben ihr altes Aussehen beibehalten, wurden aber in Bars und Clubs umgewandelt, die sich gut in die Atmosphäre der ganzen Gegend einfügen. Hinter den traditionellen Holztüren kann man viele Überraschungen einer modernen Nutzung entdecken.
Auch traditionelle chinesische Theater und Teehäuser befinden sich entlang der Pingjiang-Straße, wo Besucher sich ausruhen und eine Tasse Tee genießen können, während sie den Suzhou-Pingtan-Aufführungen lauschen, einem beliebten lokalen Kulturerbe, das Gesang und Geschichtenerzählen beinhaltet.
Seit über 800 Jahren hat der historische und kulturelle Komplex Pingjiang-Straße sein Fluss-Straßen-Design und seine elegante Architektur bewahrt, was ihn zu einem Highlight für Touristen in Suzhou macht.
Der Kern der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen China und den USA ist der gegenseitige Nutzen und eine Win-Win-Situation. Bei einem Handelskrieg und der Abkopplung der Wirtschaftsketten gibt es keinen Gewinner. Dies sagte ein Vertreter des chinesischen Finanzministeriums vor Kurzem.
Die US-Finanzministerin Janet Yellen besuche China wie vereinbart von Donnerstag bis Sonntag, so der Vertreter weiter. Dies sei eine konkrete Maßnahme zur Verstärkung der Kontakte zwischen beiden Ländern im Finanzbereich und diene der Durchführung des wichtigen Konsenses der Staatsoberhäupter beider Länder bei ihrem Treffen auf Bali. China hoffe, dass die USA mit konkreten Aktionen ein gutes Umfeld für die gesunde Entwicklung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen beiden Ländern sowie für die Verwirklichung von gegenseitigem Nutzen und einer Win-Win-Situation schaffen.
ChinaJoy, one of the most well-known and influential annual events in the global digital entertainment field, will be held in Shanghai from July 28 to 31, 2023. On this year’s program, ChinaJoy is launching a joint online/ offline and upgrades its services. The game is serious business.
As part of the celebration event, ChinaJoy combines its online brand with the offline one to provide exhibitors with comprehensive and multi-dimensional product promotion services, while showing the exhibition comprehensively, attracting up to present nearly 500 enterprises from 22 countries and regions! Foreign companies account for about a third of all applicants to the exhibition.
This year’s edition plans to highlight the elements of artificial intelligence (AI). With a total exhibition area of more than 120,000 square meters, the event will showcase various AI application scenarios and relevant products, and set up a thematic exhibition section on technological innovations for the first time. digital.
The exhibition is organized along two axes.
Online exhibition, held in the MetaCJ Metaverse Digital World, in coordination with major national online platforms BTOC to help ChinaJoy offline exhibitors achieve maximum product promotion and brand exposure, reach users in more extensive line across the country that number in the hundreds of millions (especially those who cannot attend the show in person).
Offline, ChinaJoy Expo Offline Exhibition, with IP as the core, covering games, comics and animation, Internet video and music, e-literature, e-sports, designer toys, software and intelligent entertainment equipment and other digital entertainment fields, and showcasing the development of the digital entertainment industry driven by new technologies from a panoramic perspective.
But what is Chinajoy? China Digital Entertainment Expo & Conference is a comprehensive international digital entertainment industry event co-led by the National Administration of Press and Publication and the Shanghai Municipal People’s Government, organized by the China Audio Association -video and digital publishing and Howell International Trade Fair Ltd. and co-hosted by Shanghai Municipal Press and Publication Administration and Pudong District People’s Government. Phew! In short, it’s the video game industry, it’s serious.
Der chinesische Staatspräsident Xi Jinping betonte, dass man sich auf die Ziele für das hundertjährige Bestehen der Volksbefreiungsarmee (VBA) konzentrieren und eine neue Situation für die Entwicklung des Kommandos und die Kriegsvorbereitung schaffen solle.
Xi, der auch Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas und Vorsitzender der Zentralen Militärkommission ist, betonte am Donnerstag während seiner Inspektion des Hauptquartiers des östlichen Kommandos der VBA in der ostchinesischen Provinz Jiangsu, den Geist des 20. Parteitags der KP Chinas, den Gedanken der Partei zum verstärkten Aufbau der Armee für eine neue Ära und die militärstrategischen Prinzipien für eine neue Ära gründlich umzusetzen und sich um die Schaffung einer neuen Situation beim Aufbau des Kommandos und bei der Kriegsvorbereitung zu bemühen.
Xi würdigte die wichtigen Beiträge, die das östliche Kommando seit seiner Gründung zum Schutz der nationalen territorialen Souveränität, der maritimen Rechte und Interessen und zur Wahrung der Einheit des Vaterlandes geleistet hat.
Und er bekräftigte, dass die Welt nun in eine neue Periode turbulenter Veränderungen eintrete und die Instabilität und Unsicherheit der Sicherheitslage Chinas zugenommen habe. Man solle ein starkes gemeinsames Führungssystem im Kommando aufzubauen und sich auf die tatsächliche kampforientierte Militärausbildung zu konzentrieren, um seine Siegesfähigkeit zu verbessern. Zudem solle man darauf bestehen, militärische Fragen aus einer politischen Perspektive zu betrachten und zu behandeln und die nationale Souveränität, Sicherheit und Entwicklungsinteressen entschlossen zu verteidigen, sagte Xi.