7.6 C
Berlin
Saturday, November 16, 2024
spot_img
Home Blog Page 228

Mongolische Stars aus China

0

Wang Likun (王丽坤), geboren in Chifeng, Innere Mongolei, 1985. Sie ist eine chinesische Schauspielerin und Tänzerin und vor allem für ihre Rollen in den alten Kostümserien bekannt.

Wang Likun wurde von dem berühmten chinesischen Regisseur Tsui Hark entdeckt und drehte 2004 ihre erste Fernsehserie, „Seven Swordsmen“. Bekanntheit erlangte sie mit ihrer Darstellung von drei verschiedenen Rollen in dem historischen Drama „Beauty’s Rival in Palace“ (2010). Für ihre Darstellung einer psychisch kranken Patientin in der beliebten Serie „Beijing Youth“ (2012) erhielt sie außerdem den Acting Break Through Award bei den China TV Drama Awards und den Most Promising Actress Award für ihre Rolle des reichen Mädchens in ”Barber” (2013).

王丽坤 Wang Likun

2015 spielte Wang in dem romantischen Film „Somewhere Only We Know“ unter der Regie von Xu Jinglei mit. Sie erhielt für ihre Leistung den „Rising Star of Asia“ bei den 9. Asian Film Awards Special Awards, die „Most Popular Actress“ beim 22. Beijing College Student Film Festival und die „Best Actress“ beim 3. International Film Festival of China in London.

2020 wurde sie als eine der führenden Frauen im Alter von über 30 Jahren ausgewählt, die sowohl die Reife als auch den Charme der chinesischen Frauen als Star repräsentieren.

Han Hong (韩红 Yangjän Zhöma), geboren in Chambo, 1971. Sie ist eine berühmte chinesische Sängerin tibetischer Abstammung, die vor allem durch Lieder wie „Tibetan Plateau“ bekannt wurde. Sie hat nicht nur die Gabe ihrer Mutter geerbt, sondern ist heute eine der besten chinesischen Sängerinnen in China und wird vom chinesischen Volk sehr geschätzt. Außerdem wirbt sie mit Leidenschaft für Spenden für eine lokale Wohltätigkeitsorganisation für Kinder mit Behinderungen.

韩红 Yangjän Zhöma

Ihr Stimmumfang ist beträchtlich. 2003 erfüllte sie sich einen Traum und präsentierte ihr erstes Solokonzert im Capital Gymnasium. Ihre Mutter wurde gebeten, im Duett mit ihrer Tochter „Auf dem goldenen Berg in Peking“ zu singen, ein in China sehr beliebtes Volkslied, das sie 1950 zum ersten Mal gesungen hatte.

Han Hong befasst sich zwar hauptsächlich mit tibetischen Themen, aber als Sängerin von C-POP hat sie sich in Peking auch sehr von unterschiedlichen Musikstilen wie Jazz, Rock-n-Roll sowie Latin-Musik inspirieren lassen. Dabei ragen zum Beispiel Lieder wie „Land of Radiant Snow“ (xuěyùguāngmáng), Tian Liangle und Ximalaya usw. heraus. Sie ist in allen großen landesweit ausgestrahlten Shows zu Gast.

A Yunga (阿云嘎 Ayungg-a), geboren in Ordos, 1989. Er ist ein chinesischer Schauspieler, Sänger und Songwriter des mongolischen ethnischen Musiktheaters.

2012 trat er als Suolang zum ersten Mal in dem zum immateriellen Kulturerbe gehörenden Musiktheater „Die Mythologie des Kunlun-Gebirges“ auf. 2013 erhielt er beim dritten Wettbewerb „Competition youth song-Autonomous Region of Inner Mongolia“ den Titel Champion of Folk Song, mit dem er in die Unterhaltungsbranche einstieg.

阿云嘎 Ayungg-a

Für seinen Auftritt in der CCTV-3 Musical Reality Show China Rising Star erhielt er den dritten Preis in diesem chinaweiten Wettbewerb. Das Bemerkenswerteste an seinen musikalischen Talenten ist, dass er den Ehrenplatz als Sänger in der ersten „Super – Vocal“ Session von Hunan TV bekam. Danach wurde er aufgrund seines großen Talents  eingeladen, bei der CCTV-Neujahrsgala 2021 aufzutreten.

HarmonyOS 2: Persistence Will Be The Key To The Success Of Huawei And Chinese Technologies

Huawei’s HarmonyOS 2.0 operating system was officially launched on the evening of the 2 June, arousing strong reactions around the world.

What are the differences among Harmony OS, Apple iOS, and Android systems?

Compared with Android, Harmony, as a microkernel-based distributed operating system, has greatly improved secur 2ity.

Since the code volume of the Harmony system microkernel is only one-thousandth of that of the Linux macrokernel, its probability of being attacked is greatly reduced, and the security is higher than that of the macrokernel OS.

Distributed security ensures the right people, the right equipment, and the right use of data. When the user performs actions such as unlocking, payment, login, etc. The system will actively pull out the authentication request, and through distributed technology trusted interconnection capabilities, collaborative identity authentication to ensure the use is from the right person.

Compared with Apple’s operating system, the biggest feature of Harmony OS is an open system that supports products from other manufacturers.

What are the highlights of the Harmony OS system?

For the first time, Huawei has applied a distributed architecture to the terminal OS, which can realize a fast connection between different terminal devices, share hardware capabilities, and perform cross-device data synchronization management and task scheduling.

Its micro-kernel structure simplifies functions and modularizes, bringing higher flexibility and security. At the same time, the high performance of the system is guaranteed by determining the delay engine and high-performance IPC technology.

In addition, with the help of HUAWEI DevEco and Ark compiler, one-time development, multi-terminal deployment, and cross-terminal ecological sharing can be realized.

For consumers, Harmony OS can integrate the capabilities of various terminals in life scenes to form a “super virtual terminal”, which can realize a rapid connection, mutual assistance, and resource sharing between different terminal devices, and match the appropriate equipment, providing a smooth full-scene experience.

For application developers, Harmony OS adopts a variety of distributed technologies, so that the development of application programs has nothing to do with the morphological differences of different terminal devices, which reduces the difficulty and cost of development. This allows developers to focus on the upper-level business logic and develop applications more conveniently and efficiently.

For device developers, Harmony OS adopts a componentized design scheme, which can be flexibly tailored according to the resource capabilities and business characteristics of the device to meet the requirements of different types of terminal devices for the operating system.

Which devices can use the Harmony OS system?

Since the planning started in 2012, Harmony OS has a history of nearly 10 years. It is expected that the system will be applied to Huawei mobile phones and tablets this year, and large-scale promotion will begin.

Starting in June, Huawei mobile phones will be upgraded to Harmony OS, and Harmony OS will cover 300 million units in 2021. Honor mobile phones will also follow up, and there are no plans for other brands of mobile phones.

According to Huawei’s announcement, the first wave of upgrades to the Mat 30/40 series, P40 series, and MatePad pro series will be carried out on June 2. The nova 6/7/8 and Mate 20 series and MatePad will be upgraded in the third quarter. The V series, S series, Tablet M6, and Mate 20X will be upgraded in the fourth quarter. The Mate 9/10, nove 5 and other old model series will be upgraded in the first half of next year.

What are the investment opportunities behind Harmony?

Huawei’s Harmony system has strategic significance and will be the cornerstone of Huawei’s consumer business for the AIoT era, as well as an opportunity for domestic operating systems to overtake traditional overseas manufacturers.

Harmony currently has 300+ application and service partners, 1,000+ hardware partners, and 500,000+ developers. It is expected to cover more than 300 million devices in 2021. The “1+8+N” full-scene system is gradually improved and is independently controllable.

The construction of Huawei Harmony Ecosystem will first directly benefit the suppliers participating in Harmony’s R&D and construction. Developers who provide application services based on HMS are also an indispensable part of Harmony’s application ecosystem. At the same time, Harmony’s ecosystem serves as Huawei’s hardware and software. The “connector” in the two-wheel-drive strategy will indirectly benefit other partners in Huawei’s larger ecosystem; and Huawei, as a vendor and pioneer in the domestic software and hardware ecosystem, will further help the localization of software and hardware, and promote ecological prosperity of domestic software and hardware..

The rise of Harmony is also the response of China to the US 

There is no doubt that this is a Jedi counterattack forced by the United States to suppress Huawei and Chinese high-tech companies. This will be the real beginning of breaking the monopoly of Android and Apple’s mobile Internet terminal operating systems.

Huawei has come to the forefront of the world in terms of 5G network technology, and its concept of the Internet of Everything was formed earlier and more mature than Apple and Google. Therefore, Harmony OS 2 is by no means just an unfamiliar alternative to responding to US sanctions. It has its own more advanced technical content and aims to overtake in corners.

Harmony is of great value to China’s deep cultivation of Internet technology and the construction of the Internet of Things and is of strategic significance to the independence of China’s high-tech industry.

China is already the world’s largest smart terminal market, and China’s self-produced smart terminal equipment has become the first round of targets for the United States to suppress China’s technology. Chips and operating systems are the two major levers for its suppression. China has to achieve these two key technological breakthroughs.

Harmony OS 2 faces the global market, but the Chinese market should undoubtedly become a base for its development and growth. The development of Harmony also conforms to the interests of other countries, including the majority of Western countries. The current operating system is generally in the hands of the Americans, and the US monopoly on it is even more thorough than the chip.

The most immediate benefit to Chinese manufacturers will be that the United States will no longer threaten to ban other Chinese brand mobile phones from loading Android systems, but will instead take measures to prevent those mobile phones from being reinstalled with Harmony. The US may design other coercive measures to try to prevent this process from happening.

Some Chinese mobile phone manufacturers are worried that if they install the Harmony system, they will be “kidnapped” by Huawei. It should be said that this concern is understandable. But the fact is that all those manufacturers are now kidnapped by Google, the owner of Android, and without Harmony, Washington could at any time order Google to terminate its contract with other Chinese manufacturers as it sanctions Huawei. The Chinese government is fully capable of ensuring the fairness of its domestic market and preventing Huawei from using its dominant position over Harmony to harm the interests of other manufacturers. However, the US threat to China’s high-tech industry is enduring.

The real game is between China and the United States. Harmony will trigger an unprecedented game between China and the United States, and it should never be an internal fight between Chinese manufacturers. Harmony’s success is not just Huawei’s business, it is a common battle that the entire Chinese mobile industry cannot afford to lose.

YouTube Video: https://www.youtube.com/watch?v=HCZX207jOtU

(Source: Global Times, the Wall Street, CGTN)

Xu Guangqi und sein umfassendes Werk über die Landwirtschaft

0

Der in Shanghai geborene Xu Guangqi (1562 – 1633) war ein Wissenschaftler der Zeit der Ming-Dynastie. Er hatte die Möglichkeit, bei dem italienischen Wissenschaftsmissionar Matteo Ricci westliches Wissen über Astronomie, Mathematik, Topographie und Feuerwaffen zu erlernen. Durch die darauf gründende Erweiterung des wissenschaftlichen und kulturellen Wissens leistete Xu wichtige Beiträge zur Einführung der westlichen Naturwissenschaften in China und zur Entwicklung der Landwirtschaft und ihrer astronomischen und mathematischen Studien.

Nongzheng Quanshu (Umfassende Abhandlung über die Landwirtschaft) ist ein agrarwissenschaftliches Werk. Xu Guangqi nahm eine wissenschaftliche Bewertung traditioneller chinesischer Techniken vor, insbesondere im Hinblick auf den Einsatz von landwirtschaftlichen Geräten, Bodenschutz, hydraulische Entwicklung, Dünger usw., und stellte die europäische Technologie im Wassermanagement vor.

Da die Texte von Illustrationen, Anmerkungen und Kommentaren begleitet werden, wurde dieses reichhaltige Werk als eine Enzyklopädie der alten chinesischen Landwirtschaft bezeichnet.

Wuhan-Labor Story ein Hype der US-Geheimdienste

Selbst Henry Kissinger warnte zuletzt mehrfach vor den katastrophalen Konsequenzen einer zunehmenden Konfrontation zwischen den USA und China. Anstatt jedoch zu deeskalieren und die Maßnahmen Trumps zurückzunehmen, lanciert die Biden-Administration nun weitere Provokationen gegen China. Dazu gehört die unbewiesene Schuldzuweisung, China habe mit Absicht oder aus Fahrlässigkeit die Covid-19 Pandemie ausgelöst.

In einem Statement vom 26. Mai schiebt Biden China implizit die Verantwortung dafür zu, dass die Pandemie in den USA nicht effektiver bekämpft werden konnte, weil es der US-Seuchenbekämpfungsbehörde CDC keinen Zugang gewährt habe. Eine absurde Behauptung, denn hätte die CDC und die Trump-Regierung schlicht das getan, was Chinas Behörden in der Provinz Hubei zur Eindämmung der Übertragung von Covid-19 taten, wäre der Verlauf der Pandemie in den USA und anderswo nicht so desaströs ausgefallen. Biden erklärt, er habe nach Amtsantritt mithilfe seiner Sicherheits- und Nachrichtendienste eine Arbeitsgruppe zur Ermittlung des Ursprungs des Virus gegründet. Jedoch sei man zu keinen Schlussfolgerungen gekommen.

Lediglich „wahrscheinliche Szenarios“ mit „niedriger bis mittlerer“ Sicherheit seien herausgekommen. Eine deutliche Minderheit innerhalb der Arbeitsgruppe sei überzeugt, das Virus entstamme dem Virologischen Institut in der chinesischen Stadt Wuhan, der Stadt, wo das neue Coronavirus im Dezember 2019 als erstes sein sichtbares Unwesen getrieben hat. Präsident Biden hat nun seine Spione angewiesen, ihre Anstrengungen zu verdoppeln und zu einem „definitiven Ergebnis“ zu kommen. Das klingt stark nach einer Auftragsarbeit, nach dem Motto: „Findet etwas!“

„Großes“ gegen China

Joe Biden hätte sich über die Reaktionen in China im Klaren sein müssen. Dort werden seine Anweisungen eindeutig als politisch motivierter Schachzug angesehen, um China in der öffentlichen Meinung weiter zu diskreditieren und kurzfristige geopolitische Vorteile zu ernten.

Militärische Erpressung durch U.S. Armee vor der Tür Chinas

Die USA wollen Chinas wachsenden Erfolg auf der welthistorischen Bühne mit aller Macht untergraben, und tappen dabei in die von Historiker Graham Allison oft beschworene „Thukydides-Falle“[1]: wenn eine aufsteigende Macht droht, eine herrschende zu verdrängen, ist das wahrscheinlichste Ergebnis ein Krieg. In zwölf von 16 Fällen, in denen dies in den letzten 500 Jahren geschah, endete dieser Prozess gewaltsam. Krieg beginnt man aber nicht ohne Vorwand. Der Kriegsgegner muss für irgendein furchtbares Ereignis verantwortlich gemacht und geächtet werden – in unserem Fall die Corona-Pandemie.

Chinas Außenministerium erwiderte auf Bidens Statement, dass die derzeitige Untersuchung über den Ursprung des Virus ein wissenschaftliches Thema sei und nicht politisiert werden dürfe. „Wir stehen für eine von Wissenschaftlern geleitete Studie über die Herkunft des Virus im Sinne der Solidarität und Kooperation, nicht für eine von Geheimdienstlern angeführte Untersuchung, die zur Konfrontation aufstachelt und für Spaltung sorgt. Der Prozess sollte nicht vom Willen eines einzelnen Landes diktiert werden,“ sagte Außenamtssprecher Wang Wenbin bei einer Pressekonferenz am 31. Mai. Die Zeitung Global Times vom 28. Mai konstatierte, die USA planten etwas „richtig Großes“ gegen China: „Die Amerikanischen Exekutivorgane, der Kongress, die Geheimdienste und die öffentliche Meinung bilden eine gefährliche Abwärtsspirale.“

Lügner Michael Gordon

Wikipedia

Besonders hellhörig sollte man angesichts der Tatsache sein, dass die anti-China Propagandamaschine exakt denselben Schreiberling angeheuert hat, der bereits im September 2002 die Kriegslüge von Iraks angeblichen Massenvernichtungswaffen verbreitete[2]: Michael R. Gordon, der am 8. September 2002 als Chefkorrespondent für Militärthemen bei der New York Times, gemeinsam mit Co-Autorin Judith Miller, den berüchtigten Auftragsartikel verfasste, auf den sich dann Vizepräsident Cheney, Verteidigungsminister Rumsfeld, Sicherheitsberaterin Rice u.a. beriefen, damit sie sich rund einen Monat später die Autorisierung des amerikanischen Kongresse für ihre Aggressionskriege sichern konnten.

Gordon war auch im Jahr 2006 der hauptsächliche Aufpeitscher, als es darum ging, die Truppen im Irak zu verstärken. Egal, welchen Unsinn sich Gordon und die ihn koperenden Autoren zusammenreimten, belangt wurden sie für ihr Vorgehen nie. Am 23. Mai dieses Jahres nun erschien Michael Gordons neuestes Fake-News Glanzstück[3], in welchem er ohne weitere Beweise behauptet, es gäbe irgendwelche Quellen in der nachrichtendienstlichen Community, die meinen, einige Labormitarbeiter des Virologischen Instituts in Wuhan seien im Herbst 2019 mit möglichen Covid-Symptomen im Krankenhaus behandelt worden. „Amtierende und ehemalige Regierungsbeamte mit Informationen“, die „potenziell wichtig“ seien – Gordon benutzt sogar die fast gleiche Wortwahl wie in seinen vorherigen Lügenartikeln. Er greift diesmal dabei auf ein geheimes „Faktenblatt“ zurück, dass in der Schlussphase der Trump-Regierung entstanden sei, und zwar in einer von Außenminister Mike Pompeo ins Leben gerufenen Arbeitsgruppe.

Deren ehemaliger Leiter, David Asher, verbreitet seitdem die Wuhan-Labor Story in öffentlichen Vorträgen und fungiert so als Zeuge für Gordon, der dies als Beweis sieht, dass an der Verschwörungstheorie doch etwas dran sein könnte.

Sicherheitspersonal ohne virologischen Hintergrund

Briten mit dabei

David Asher tauchte am 27. Mai bei Fox News auf, um zu behaupten, Statistiker hätten die Wahrscheinlichkeit, dass eine Übertragung des Virus in der Natur stattfindet, als „irgendwie lächerlich” bezeichnet. Ein Beweis ist das noch längst nicht. In Ashers Task Force befanden sich keine Fachleute, sondern Mitarbeiter der Abteilung für internationale Sicherheit des Außenministeriums, die jedoch nicht dem Leiter der Abteilung, Chris Ford, unterstellt waren. Ford ließ Ashers Berechnungen durch Wissenschaftler überprüfen und bezeichnete sie anschließend als nicht schlüssig und fehlgeleitet. Beim Sender CNN zitierte man einen von Fords Mitarbeitern mit den Worten: “Es roch, als ob sie nur fischten, um vorgegebene Schlussfolgerungen zu rechtfertigen und Experten auszuschließen, die ihre ‘Wissenschaft’ kritisieren könnten.

Politsche Handlung der wissenschaftlicher Arbeit in den USA kommt nun üblich vor.

Der Grund für all das wurde klar, als echte Wissenschaftler endlich eine Chance bekamen, ihre Analyse zu sehen, und ihr ‘statistischer’ Fall fiel auseinander.” Daraufhin gab Ford im Außenministerium ein Memo heraus, in dem er vor den Ergebnissen von Ashers Projekt warnte. Doch offenbar hatte sich Präsident Biden bereits vom Sog der Propaganda einfangen lassen, da er ja am 26. Mai sein berüchtigtes Statement herausgab. Wie übrigens bei der Irak-Kriegslüge auch, mischen die Briten wieder fleißig mit.

https://www.rtl.de/cms/coronavirus-aus-wuhan-labor-frueherer-geheimdienst-chef-china-koennte-beweise-laengst-zerstoert-haben-4771597.html

Kaum hatte die Biden-Administration ihre neuerliche Untersuchung der Labor-Theorie angekündigt, taucht der britische Geheimdienst auf und bietet an, Informationen aus seiner eigenen Untersuchung zu teilen. “Wir tragen dazu bei, was wir an Informationen über Wuhan haben, und bieten den Amerikanern an, alle Informationen, die sie haben und bei denen wir helfen können, zu bestätigen und zu analysieren”, sagte eine hochrangige Person „exklusiv“ gegenüber dem Daily Telegraph.[4]

Sachliche Diskussion notwendig

Chinas Diplomaten weisen laufend darauf hin, dass das Aufspüren des Ursprungs der Covid-19 Pandemie eine Angelegenheit der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und ihren Teams aus Fachleuten ist. Die Blaupause für eine umfassende Untersuchung über den Ursprung des Virus wurde bereits im Februar 2020 von einer internationalen Expertengruppe erstellt.[5]

Die Arbeit zum Aufspüren des Ursprungs des Virus muss demnach global durchgeführt werden, denn der Ort des ersten sichtbaren Auftretens einer Pandemie ist nicht notwendigerweise gleichbedeutend mit seinem Ursprungsort. Einige Länder, wie beispielsweise Italien, haben Fälle von Covid-19 retrospektiv nachgewiesen, die bereits mehrere Wochen vor dem Ausbruch in Wuhan aufgetreten sind. Da die genetische Sequenz bekannt gemacht worden ist, lassen sich auch Rückschlüsse auf eine mögliche Übertragung von Tieren auf den Menschen untersuchen. Eindeutige Ergebnisse sind bisher noch nicht vorhanden.

Zahlreiche Tierarten, einschließlich Haustiere, kommen als mögliche Wirtstiere und Überträger in Betracht. Ob und wie auf dem Huanan Großmarkt in der Stadt Wuhan eine mögliche Übertragung von Tieren auf Menschen stattgefunden haben soll, ist noch längst nicht geklärt. Auf dem Markt werden Nahrungsmittelprodukte aus 20 Ländern angeboten. Die Einführung des Virus über weltweite Importe und Lieferketten ist längst nicht ausgeschlossen. „Insgesamt ist wenig darüber bekannt, wie, wo und wann das Virus in Wuhan sich verbreitet hat. Vorläufige Studien haben keine glaubwürdigen Anhaltspunkte darüber geliefert, worauf man die Untersuchung fokussieren soll,“ heißt es in einer WHO-Erklärung. Es wird noch eine ganze Reihe von Studien benötigen, die wahren Umstände und Infektionswege von Covid-19 möglichst genau nachzuzeichnen. Dazu ist eine umfassende und sachliche Diskussion nötig. Sollte Joe Biden jedoch den offensichtlichen Erfindungen von Geheimdienstlern und ihren Auftragsschreibern mehr Gehör schenken als wissenschaftlichen Untersuchungen, könnten wir alle sehr bald in eine hochgefährliche Konfrontation hineinschlittern.


[1] https://www.belfercenter.org/thucydides-trap/overview-thucydides-trap

[2] https://www.indybay.org/newsitems/2021/06/01/18842892.php

[3] https://www.wsj.com/articles/intelligence-on-sick-staff-at-wuhan-lab-fuels-debate-on-covid-19-origin-11621796228

[4] https://www.telegraph.co.uk/news/2021/05/28/exclusive-uk-intelligence-helping-us-investigate-wuhan-lab-leak/

[5] https://www.who.int/publications/m/item/who-convened-global-study-of-the-origins-of-sars-cov-2

Li Shizhen und sein Kompendium der Materia Medica

0

Li Shizhen (1518-1593) war ein bekannter pharmakologischer Spezialist und Arzt der Ming-Dynastie. Er wurde in eine Familie von Ärzten in Qichun (heutiger Bezirk Qichun in der Provinz Hubei) geboren. Unter dem Einfluss seiner Familie interessierte er sich von Kindheit an sehr für die Medizin und beschloss, ein guter Arzt zu werden, der den Patienten Linderung verschaffte. Mit 24 Jahren begann Le Shizhen als Arzt zu praktizieren. Er hörte nie auf, seine medizinischen Kenntnisse weiter zu vertiefen, und so gelang es ihm, seinen Patienten in etlichen schwierigen Fällen zu helfen.

Nach dem Abschluss seines Studiums hatte Li Shizhen viele alte Bücher über Medizin gelesen und viele Auslassungen und sogar Fehler festgestellt. Daraufhin beschloss er, ein komplettes Buch über die Pharmakopöe zu schreiben. Dazu konsultierte er nicht nur medizinische Bücher, sondern legte auch großen Wert auf das Testen und Sammeln von Heilpflanzen. 

Nach dreißig Jahren Anstrengung vollendete er schließlich, im Alter von 60 Jahren, sein Werk mit dem Titel Bencao Gang mu (Compendium de materia medica). 

Es umfasst unter anderem mehr als 1.800 Arzneistoffe (davon 370 neue), 10.000 Rezepte und mehr als 100 Abbildungen. Die Methode, die er für die botanische Klassifizierung verwendete, war zweifellos die fortschrittlichste der damaligen Zeit. Als Ergebnis aller chinesischen pharmakologischen Forschungen wurde Bencao Gangmu in mehrere Fremdsprachen übersetzt und qualifizierte sich so als bedeutender Klassiker der orientalischen Medizin.

Wenn ein Chinese echte französische Kultur liebt

0

Jo Luo ist ein brillanter 27-jähriger Ingenieur, der im Land von Molière Französisch studiert hat. Als Liebhaber französischer Literatur zögert der gebürtige Pekinger nicht zu sagen, dass er diese Kultur zweifellos mehr mag als mancher junge Franzose. Was, wenn unsere Schulen und Universitäten unserer glorreichen Vergangenheit und ihren talentierten Philosophen und Schriftstellern nicht mehr gerecht werden?

Live-Interview mit unserem Sonderkorrespondenten in China

LHCH: Was war Ihre erste Begegnung mit der Welt der französischsprachigen Kultur?

Jo Luo: Als Kind habe ich die chinesische Übersetzung des Romans „Les Misérables“ von Victor Hugo gelesen. Nach dieser Entdeckung, die eine wahre Leidenschaft auslöste, erforschte ich die großen Werke der französischen Literatur.

LHCH: Warum haben Sie sich eines Tages entschlossen, nach Frankreich zu gehen?

Jo Luo: Ich wollte diese Kultur besser kennenlernen. Diese erste Annäherung war nicht beruflich motiviert. China blieb das ideale Land für meine Karrierepläne. Andererseits hat mich das Diplom einer französischen Universität natürlich interessiert.

LHCH: Wie verlief diese erste Reise nach Europa?

Jo Luo: Das Projekt war eine absolut persönliche Initiative. Ich habe kein Stipendium erhalten oder an einem akademischen Austausch teilgenommen. Ich hatte in der Schule bereits drei Jahre Französisch gelernt. Danach hatte ich ein Jahr bei der Alliance Française in Peking weitergelernt. Und dann habe ich mich an der Universität Lyon III Jean Moulin in Frankreich eingeschrieben.

LHCH: Hatten Sie eine etwas idealisierte Vision von Frankreich („Postkarte“), eine Vision, die Sie zu Enttäuschungen geführt hätte, wenn Sie die Realität dort entdeckt hätten?

Jo Luo: In China hatte ich schon viel mit Klassenkameraden zu tun, die von einer langen Reise nach Frankreich zurückgekehrt waren. Ihre Erfahrungen waren für mich sehr aufschlussreich. Andererseits stellte ich nach meiner Ankunft in Lyon fest, dass die jungen Franzosen, anders als in verschiedenen Berichten über Frankreich beschrieben, nicht sehr an ihrer großen Literatur interessiert waren. Letztlich erkannte ich diese Gegend nicht wieder!

LHCH: Und auf der Ebene des Studiensystems? Worin haben Sie den Unterschied zwischen Frankreich und China gespürt?

Jo Luo: In Frankreich wie in Belgien empfand ich die Qualität des Wissens in allgemeinen Fächern wie zum Beispiel Mathematik als weniger anspruchsvoll. Und vor allem in Bereichen wie der internationalen Politik. Zusammenfassend würde ich sagen, in allgemeineren Angelegenheiten.

LHCH: Warum sind Sie dann nach Belgien gezogen?

Jo Luo: Meine französische Freundin aus Studienzeiten hatte sich in Belgien beworben, um dort weiter zu studieren. Also bin ich ihr gefolgt. Ich habe zwei Jahre an der Universität Louvain-la-Neuve studiert. Dann habe ich in einer Outsourcing-Firma gearbeitet, die mit einem berühmten chinesischen High-Tech-Unternehmen zusammenarbeitete. Diese Arbeit war interessant, weil sie kulturell gemischt war: sechs Monate in Belgien, sechs Monate in China!

LHCH: Was könnte Ihrer Erfahrung nach Europa nach China bringen? Ich meine damit natürlich die kulturelle oder philosophische Ebene.

Jo Luo: Kreativität, Freiheit des Denkens, Phantasie …

LHCH: Umgekehrt: Was kann China nach Europa bringen?

Jo Luo: Den Sinn für das Kollektiv, den Konfuzianismus sowie einen Sinn für Ehre und Arbeit.

LHCH: Es gab und gibt hier in Europa die traurige Covid-Episode. Aber ist das der einzige Grund für Ihre Rückkehr nach China? Sie haben sich auch dafür entschieden, im Norden Ihres Landes zu arbeiten.

Jo Luo: Meine chinesische Verlobte hat ihr Studium hier in China beendet. Ich bin 27 Jahre alt. Wir wollen also eine Familie gründen. Der europäische Gesundheitskontext spielt zwar eine Rolle, aber das ist nicht der einzige Grund. In China ist der Arbeitsmarkt riesig und ermöglicht, wenn man bereit ist umzuziehen, eine größere Bandbreite an Karrieremöglichkeiten. Wir haben sogar beide einen Job in derselben Firma gefunden! Das ist für unseren Tagesablauf ein großer Segen.

LHCH: Hier in Westeuropa haben unsere Medien und auch unsere Politik in den letzten Jahren einen schweren Stand gegenüber der chinesischen Regierung gehabt. Glauben Sie, dass andere Länder in Europa heute offener gegenüber China sind?

Jo Luo: Ja, ein anderes Europa, oder besser gesagt eine andere europäische Mentalität entsteht, weiter östlich, vor allem in Serbien, das gerne bei Covid-Tests und Impfstoffen mit uns zusammenarbeitet. Das gleiche gilt in Mitteleuropa für Ungarn. Ich glaube, in Westeuropa können sich die Franzosen, die Deutschen, die Niederländer und manchmal auch die Belgier nicht mehr vorstellen, mit den Chinesen auf Augenhöhe zusammenzuarbeiten. Dieses Überlegenheitsgefühl ist verletzend, obwohl es eher den Regierungen als der Bevölkerung an sich eigen ist.

LHCH: Danke für diese Offenheit, die einen echten Zukunftsdialog ermöglicht. Aber im Moment fühlen Sie sich in China ein bisschen zwischen zwei Welten, verglichen mit Ihren Erfahrungen in Europa?

Jo Luo: Ich habe nicht lange genug in Europa gelebt und gearbeitet, um mich wesentlich von meinen chinesischen Landsleuten zu unterscheiden. Aber es ist wahr, dass diese Reise meinen Geist geöffnet und meine Mentalität gegenüber Chinesen, die ihr Land nie verlassen haben, ein wenig verändert hat. Aber um mich herum, in Peking, gibt es diese Art von Chinesen eigentlich nicht. In kleinen, abgelegenen Städten ist das natürlich anders.

LHCH: Wie hat sich in Ihrer Mentalität vielleicht doch etwas geändert?

Jo Luo: Eine gewisse humorvolle Distanz, das Verständnis für französischen Witz und Ironie.

(Quelle: RFI, Travel China)

Herstellungskapazitäten der chinesischen Covid-19-Impfstoffe boomen

0

Nach aktuellen Angaben des Chinesischen Ministeriums für Industrie und Informationstechnik hat China 5 Hersteller für Covid-19-Impfstoffe mit den gesamten Herstellungskapazitäten über 8 Miliarden Dosen pro Jahr.

Sinovac SARS-CoV-2-(Vero Zellen)-Vakzin hat durch die WHO eine Notfallzulassung erteilt bekommen. Die Firma aus Beijing hat eine jährliche Herstellungskapazität von circa 2 Miliarden Dosen.

BioKangtai, der Vakzinhersteller aus Stadt Shenzhen, hat eine jährliche Herstellungskapazität von circa 200 Millionen Dosen SARS-CoV-2-(Vero Zellen)-Impfstoffen.

CanSinoBio Covid-19-Vakzin wurde durch Hilfe der berühmsten chinesischen Epidemiologin und Virologin, Generalmajor CHEN Wei, entwickelt. Eine geplante Herstellungskapazität beträgt jedes Jahr circa 500 Millionen Dosen.

Firma Chongqing Zhifei (ZFSW) produziert durch ihre Tochtergesellschaft in der Provinz Anhui die Covid-19-(CHO Zellen)-Vakzine mit der jährlichen Kapazität von circa 500 Millionen Dosen.

Die Staatsfirma China National Pharmaceutical Group (CNBG) ist ein branchenführender Konzern Chinas für Pharmatechnik, dessen Covid-19-(Vero Zellen)-Impfstoff auch die Notzulassung von der WHO erhielt. Die beschleunigte Herstellung kann 5 Milliarden Dosen pro Jahr garantieren.

Mehr als 40 Länder der Welt haben die chinesischen Covid-19-Vakzine zugelassen und zur Eindämmung des Coronavirus eingesetzt. Zuletzt wurden über 700 Millionen Dosen (Angaben vom 02. Juni 2021) in China geimpft. Alleine in China werden jedes Jahr circa 2,3 Milliarden Dosen Covid-19-Vakzine gebraucht, bis die Normalität des Alltagslebens vor 2020 wiederhergestellt wird.

Schrecklich: Taiwan exportierte Infizierten nach Xiamen

Bis zum 02. Juni 2021 sind die Intensivbetten in allen taiwanesischen Krankhäusern knapp. Trotz täglicher Meldungen von über 300 Infizierten seit 20 Tagen erlaubte das Zollamt der Taiwan-Provinz Ausreise der Infizierten nach Stadt Xiamen zum chinesischen Festland.

Dies erschreckende Skandal wurde am 31. Mai 2021 in Xiamen am Flughafen entdeckt. An diesem Tag wurden 2 Passagiere am Zoll der Stadt Xiamen aufgehalten, da eine Person die Corona-positive Bescheinigung in Hand hatte und eine Andere positiv getestet wurde, obwohl sie eine negative Bescheinigung hatte.

Gerade nach Landung des Flugzeuges wurden die beiden Personen durch Schnelltests erwischt. In diesem Flugzeug gab es insgesamt 154 Flugäste. 152 Menschen wurden in Infektionsgefahr gebracht.

Vor zwei Wochen war die Administration der Taiwan-Insel weltweit aktiv mit der “Taiwan can help”-Kampagne, um die politische Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen. Aber seit Monaten hat die Insel-Administration bei der Corona-Eindämmung gut wie nichts geleistet. Die Einreise aus dem Festland auf die Insel ist bis heute blockiert, komischerweise mit freier Einreise aus Indien und den USA, wo die meisten Infektionen gibt. Zuletzt bekommt die Insel auch ganz wenig Impfstoffe.

Das politische Virus ist für Taiwan-Insel ansteckender und gefährlicher als Coronavirus.

(Quelle: 台湾男子持阳性报告竟成功搭机到厦门 全机152人陷险境|长荣|旅客|班机_网易订阅 (163.com))

Jam Hsiao erhielt die erste Impfung in Shanghai

Es wurde fotografiert, als der Sänger aus Taiwan-Insel, XIAO Jingteng (Jam Hsiao) am 02. Juni 2021 in Shanghai seine erste Impfung erhielt.

Nach erneuertem Ausbruch der Corona auf der Taiwan-Insel verbereitet so große Panik, dass viele chinesische Taiwanesen zum Festland zur Impfung kommen, da keine Impfstoffe durch die eigene Provinzadministration zur Verfügung gestellt werden können. Der Sänger XIAO Jingteng ist nicht der Erste.

Xiao Jingteng 萧敬腾

Seit knapp 10 Jahren arbeiten immer mehr taiwanesische Schauspieler*Innen und Sänger*Innen im Festland Chinas und haben auch dort ihre Lebensschwerpunkte. Mordernes Leben und Arbeiten in Shanghai, Beijing oder Guangzhou werden populär.

4 Millionen Corona-Tests in 3 Tagen in Guangzhou durchgeführt

China meldet 27 Neuinfektionen in der Provinz Guangdong am letzten Tag vom Mai.

Zwischen dem 29. und 31. Mai 2021 wurden Maßentests durchgeführt. An den letzten drei Tagen sind 4 Millionen Menschen in der Stadt Guangzhou getestet worden. Daraus wurden 18 neue Infektionen gemeldet.

Zuletzt hatten Staatsmedien berichtet, im Kampf gegen das Coronavirus seien 500 Millionen Impfdosen bis zum 23. Mai 2021 verabreicht worden seien. Demnach wurden zuletzt innerhalb von nur fünf Tagen 100 Millionen Menschen geimpft.